"gorjeta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البقشيش
        
    • بقشيش
        
    • إكرامية
        
    • بقشيشاً
        
    • الإكرامية
        
    • اكرامية
        
    • للبقشيش
        
    • بقشيشا
        
    • كبقشيش
        
    • بخشيش
        
    • إكراميّة
        
    • تلميح
        
    • الاكرامية
        
    • بقشيشك
        
    • بقشيشًا
        
    Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. Open Subtitles في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم
    Vê lá se lhes dás uma boa gorjeta quando acabarem. Open Subtitles أحرص على أن تدفعي لهم البقشيش بسخاء عندما ينتهون
    Dizem que só digo isto para ter uma gorjeta maior. Open Subtitles يعتقد الناس أنني أقول هذا لأحصل على بقشيش أكثر
    A tua amiga é incrível. Uma gorjeta de 40 dólares? Open Subtitles إن صديقتك رائعة يبدوا أنها أعطتني 40 دولاراً بقشيش.
    Se vierem entregar, recebem uma gorjeta de 100 dólares. Open Subtitles اسمعني، إن كنتم توصلون سأعطيك إكرامية مئة دولار
    A mais pequena, com o cabelo arranjado, deixou-me uma boa gorjeta. Open Subtitles الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً.
    Não precisa dar gorjeta, senhor. Eu dirijo o hotel. Open Subtitles الإكرامية ليست ضرورية يا سيدي فأنا أدير الفندق
    Foi fazer uma entrega, não gostou da gorjeta... e começou a gritar com o cliente. Open Subtitles كان يوصل بعض الطلبات ولم يعجبة البقشيش فصرخ في الزبون
    Receberia gorjeta até hoje se não a tirasse do restaurante! Open Subtitles راقصة .. فلتذهبي للجحيم لولاي كنت ما زلت تشحذين البقشيش لولا أنني انتشلتك من ذلك المطعم اللعين
    Foram-me muitíssimo úteis. Permitam-me que pague a gorjeta. Open Subtitles لقد ساعدتماني كثيراً، شكراً، اسمحا لي بترك البقشيش
    Mais a gorjeta, a dividir por seis... Open Subtitles بالإضافة إلى البقشيش سنقسن المجموع على ستة
    Grande gorjeta para o dealer. Tenho de fazer-te feliz. Open Subtitles هذا بقشيش كبير للموزع يجب أن أجعلك سعيداً
    Mas posso te dar outro tipo de gorjeta. Sou vidente. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف
    É maravilhoso, e eu recebo sempre muita gorjeta. Open Subtitles نقضى وقتاً ممتعاً ودائماً أحصل على بقشيش كبير
    Quando saímos, dei-lhe uma gorjeta. TED وعندما كنا ذاهبين قررت أن أقدم له إكرامية.
    Um empregado da cozinha. Você não deu gorjeta? Open Subtitles إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟
    - Eu ganhei gorjeta! - Eu também dou gorjeta. Open Subtitles لقد منحتني بقشيشاً و سأسديك نصيحة في المقابل
    Adivinha quem deu uma gorjeta bem avantajada ao garçom. Open Subtitles اذاً احزري من اعطت بقشيشاً كبيراً لنادلة الكوكتيل
    E é tudo muito secreto... portanto esqueça que esteve aqui e que viu aquilo... e esqueça a gorjeta. Open Subtitles لذلك انس أنك كنت هنا وأنك رأيت هذا انس أمر الإكرامية
    Já percebi. Não me pode dar gorjeta porque tem as mãos atadas. Open Subtitles فهمت ، لا يمكنك منحي اكرامية لأن يديك مقيدتان
    não precisa de me dar gorjeta. Será um prazer vê-lo a trabalhar. Open Subtitles لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل
    E se lhe deres uma gorjeta boa, ela leva-te ao carro. Open Subtitles و إن أعطيتها بقشيشا ً جيدا ً ستوصلك إلى سيارتك
    Infelizmente, o tipo ali oferece-me uma massagem como gorjeta. Open Subtitles للأسف هذا الرجل هناك يعرض علي تدليك كبقشيش
    E eu nunca tive oportunidade de a ver nua. São 2$50 mais uma gorjeta de 50 cêntimos... Open Subtitles ولم تسنح لي أن أراها عارية هذا 2,50 بالإضافة إلى 50 سنت بخشيش
    Também tive de assinar e dar uma boa gorjeta. Open Subtitles واضطُررت كذلك للتوقيع على استلامهم مع إكراميّة كبيرة.
    Quanto a mim, anotei como uma viajem de dois dias... com uma grande gorjeta. Open Subtitles أما بالنسبة لي، أنا وضعت عليه مطية لمدة يومين مع جحيم واحد من تلميح.
    O imposto e as bebidas não entram no cálculo da gorjeta! Open Subtitles لا ينبغي دفع الاكرامية على الضريبة والكحول
    Eu tenho a tua gorjeta. Só não tires más notas. Open Subtitles لدي بقشيشك لا تحصل على درجات سيئة مرة أخرى
    Mas quero chamar a depor todos os empregados de mesa, empregados de bar, porteiros e arrumadores a quem já dei gorjeta. Open Subtitles مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more