Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم |
Vê lá se lhes dás uma boa gorjeta quando acabarem. | Open Subtitles | أحرص على أن تدفعي لهم البقشيش بسخاء عندما ينتهون |
Dizem que só digo isto para ter uma gorjeta maior. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنني أقول هذا لأحصل على بقشيش أكثر |
A tua amiga é incrível. Uma gorjeta de 40 dólares? | Open Subtitles | إن صديقتك رائعة يبدوا أنها أعطتني 40 دولاراً بقشيش. |
Se vierem entregar, recebem uma gorjeta de 100 dólares. | Open Subtitles | اسمعني، إن كنتم توصلون سأعطيك إكرامية مئة دولار |
A mais pequena, com o cabelo arranjado, deixou-me uma boa gorjeta. | Open Subtitles | الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً. |
Não precisa dar gorjeta, senhor. Eu dirijo o hotel. | Open Subtitles | الإكرامية ليست ضرورية يا سيدي فأنا أدير الفندق |
Foi fazer uma entrega, não gostou da gorjeta... e começou a gritar com o cliente. | Open Subtitles | كان يوصل بعض الطلبات ولم يعجبة البقشيش فصرخ في الزبون |
Receberia gorjeta até hoje se não a tirasse do restaurante! | Open Subtitles | راقصة .. فلتذهبي للجحيم لولاي كنت ما زلت تشحذين البقشيش لولا أنني انتشلتك من ذلك المطعم اللعين |
Foram-me muitíssimo úteis. Permitam-me que pague a gorjeta. | Open Subtitles | لقد ساعدتماني كثيراً، شكراً، اسمحا لي بترك البقشيش |
Mais a gorjeta, a dividir por seis... | Open Subtitles | بالإضافة إلى البقشيش سنقسن المجموع على ستة |
Grande gorjeta para o dealer. Tenho de fazer-te feliz. | Open Subtitles | هذا بقشيش كبير للموزع يجب أن أجعلك سعيداً |
Mas posso te dar outro tipo de gorjeta. Sou vidente. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف |
É maravilhoso, e eu recebo sempre muita gorjeta. | Open Subtitles | نقضى وقتاً ممتعاً ودائماً أحصل على بقشيش كبير |
Quando saímos, dei-lhe uma gorjeta. | TED | وعندما كنا ذاهبين قررت أن أقدم له إكرامية. |
Um empregado da cozinha. Você não deu gorjeta? | Open Subtitles | إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟ |
- Eu ganhei gorjeta! - Eu também dou gorjeta. | Open Subtitles | لقد منحتني بقشيشاً و سأسديك نصيحة في المقابل |
Adivinha quem deu uma gorjeta bem avantajada ao garçom. | Open Subtitles | اذاً احزري من اعطت بقشيشاً كبيراً لنادلة الكوكتيل |
E é tudo muito secreto... portanto esqueça que esteve aqui e que viu aquilo... e esqueça a gorjeta. | Open Subtitles | لذلك انس أنك كنت هنا وأنك رأيت هذا انس أمر الإكرامية |
Já percebi. Não me pode dar gorjeta porque tem as mãos atadas. | Open Subtitles | فهمت ، لا يمكنك منحي اكرامية لأن يديك مقيدتان |
não precisa de me dar gorjeta. Será um prazer vê-lo a trabalhar. | Open Subtitles | لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل |
E se lhe deres uma gorjeta boa, ela leva-te ao carro. | Open Subtitles | و إن أعطيتها بقشيشا ً جيدا ً ستوصلك إلى سيارتك |
Infelizmente, o tipo ali oferece-me uma massagem como gorjeta. | Open Subtitles | للأسف هذا الرجل هناك يعرض علي تدليك كبقشيش |
E eu nunca tive oportunidade de a ver nua. São 2$50 mais uma gorjeta de 50 cêntimos... | Open Subtitles | ولم تسنح لي أن أراها عارية هذا 2,50 بالإضافة إلى 50 سنت بخشيش |
Também tive de assinar e dar uma boa gorjeta. | Open Subtitles | واضطُررت كذلك للتوقيع على استلامهم مع إكراميّة كبيرة. |
Quanto a mim, anotei como uma viajem de dois dias... com uma grande gorjeta. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، أنا وضعت عليه مطية لمدة يومين مع جحيم واحد من تلميح. |
O imposto e as bebidas não entram no cálculo da gorjeta! | Open Subtitles | لا ينبغي دفع الاكرامية على الضريبة والكحول |
Eu tenho a tua gorjeta. Só não tires más notas. | Open Subtitles | لدي بقشيشك لا تحصل على درجات سيئة مرة أخرى |
Mas quero chamar a depor todos os empregados de mesa, empregados de bar, porteiros e arrumadores a quem já dei gorjeta. | Open Subtitles | مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا. |