"gossip" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النميمة
        
    • النميمه
        
    • النّميمة
        
    • الثرثارة
        
    • غوسيب غيرل
        
    • قبلاتي
        
    • فتاةُ
        
    • داجويت
        
    • هذا سرُ
        
    Olá, rapaz do Upper East Side, sou eu, a Gossip Girl. Open Subtitles مرحبًا يا قاطنيّ الحي الشرقي الراقي، هذه أنا, فتاة النميمة.
    Depois de pegarmos o endereço, passei para a Gossip Girl. Open Subtitles بعد أن حصلنا الليلة علي العنوان. اعطيتة لفتاة النميمة.
    Não estamos longe do lugar que Gossip Girl disse. Open Subtitles حسناً،لقدأقتربنا، من المكان الذي أخبرتنا به فتاة النميمة.
    Olá, 'Upper East Siders', daqui fala a 'Gossip Girl', e trago grandes notícias. Open Subtitles مرحباً يا سكان الجانب الشمالي الشرقي هنا فتاة النميمة و لدي خبر غاية في الأهمية
    Não há nada de que a 'Gossip Girl' goste mais do que de uma boa luta, e esta pode ser um clássico. Open Subtitles فتاة النميمة لا تحب أكثر من صراع الفتيات و هذا الصراع واعد جداً
    Bom dia, 'Upper East Siders'. Daqui fala a 'Gossip Girl'. Open Subtitles صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة
    Aposto que devem estar a pensar no que faz a 'Gossip Girl' acordada tão cedo. Open Subtitles أظنكم تتساءلون عم تفعله فتاة النميمة مبكراً هكذا
    Bom dia, 'Upper East Siders'. Daqui fala a 'Gossip Girl'. Open Subtitles صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة
    Daqui fala a 'Gossip Girl'. A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite Manhattan. Open Subtitles فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة
    Pelo do Dan, pela bomba no 'Gossip Girl', e também por não te contar sobre o Nate. Open Subtitles بشأن دان وفتاة النميمة وبشأن عدم اخبارك عن نيت حسناً
    Estou tão contente que a Gossip Girl finalmente recuperou os tomates. Open Subtitles انا سعيدة جداً أخيراً فتاة النميمة أستعادت نفسها
    Nada de novo na Gossip Girl há três horas. Open Subtitles لا شيء جديد من فتاة النميمة منذ ثلاث ساعات
    No minuto em que começas a enviar dicas à Gossip Girl entras no jogo tal como todos nós. Open Subtitles في الدقيقة التي أرسلت الشريط لفتاة النميمة كنت تلعب مع الجميع
    Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. Open Subtitles هنا فتاة النميمة مصدركم الأول و الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن
    Tal como o Nate Archibald, a Gossip Girl tem uma família à sua espera hoje. Open Subtitles و كـ نيت آرشابيلد فتاة النميمة لديها عائلة تنتظرها اليوم
    Guia da Gossip Girl para o Verão, dica número 1: Open Subtitles فتاة النميمة هي مرشدة الصيف النصيحة الأولى:
    Perdeu a virgindade e estreou-se no Gossip Girl na mesma noite? Open Subtitles -لقد فقدت عذريتها و حسابها في "فتاة النميمة " في
    Mas como é que ela entrou no Gossip Girl? Open Subtitles نفس الليله , لكن كيف استطاعت الدخول على موقع فتاة النميمة ؟
    Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. Open Subtitles هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن
    Agora compreendo por que razão a Gossip Girl é anónima e só manda umas postas sobre as outras pessoas. Open Subtitles الآن اتضح لي لِمَ "فتاة النّميمة" مجهولة، وتضع لقطاتٍ فحسب للأشخاصٍ الآخرون.
    A Gossip Girl vai precisar de ajuda para ir ao fundo desta confusão." Open Subtitles الفتاة الثرثارة تحتاج بعض المساعدة لتصل إلى قاع هذه الفوضى
    Não vê o "Gossip Girl" há uma hora e meia. Open Subtitles أعتقد ان هذا انهيار لم ترى غوسيب غيرل منذ ساعة ونصف
    Beijos e abraços, Gossip Girl. Open Subtitles قبلاتي , فتاة النميمة أتمنى أن تكونوا استمتعتم بترجمة هذا الموسم نلتقي على خير إن شاء الله الموسم القادم
    Tenho tentado tanto desaparecer da Gossip Girl. Open Subtitles كُنتُ جاهدةٌ جِداً للابتعاد عن "فتاةُ النّميمة".
    Beijos. Gossip Girl. Open Subtitles *قبلاتي وأحضاني فتاة النميمة* تحياتي أختكم داجويت
    Gossip GIRL 6ª Temporada Open Subtitles ومن أنا؟ هذا سرُ لن اخبره لاحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more