Todos gostam dele, como gostam de ti a guiar o bus. | Open Subtitles | -الناس هنا يحبونه - و هل يحبونك ؟ الامر سيان |
Gostas de sumo de laranja, os velhos gostam de ti. | Open Subtitles | أنتي تحبين عصير البرتقال كبار السن يحبونك |
Eu sei, mas eles gostam de ti e querem tal como eu, que te divirtas no teu aniversário. | Open Subtitles | أعلم، لكنّهم يحبونك و يريدونك أن تمرح في عيد ميلادك مثلما أريد أنا. |
Aqueles rapazes só gostam de ti porque tornas as coisas fáceis. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان يحبونكِ فقط لأنكِ سهله جداً بالنسبة لهم |
Vês inimigos em todo o lado, mas não podes ver as pessoas que realmente gostam de ti. | Open Subtitles | ترين الأعداء في كلّ مكان، لكنّكِ تعجزين عن رؤية من يهتمّون لأمركِ حقاً! |
Vamos ver se ainda gostam de ti depois disto. | Open Subtitles | دعنا نري ان كانوا سوف يحبونك بعد هذا |
Ah, filho. Gosto mais de ti agora do que os outros gostam de ti. | Open Subtitles | أحبك أكثر الآن يا بنّي بعد أن أصبح الآخرون يحبونك |
Eles decidiram que gostam de ti... e que gostavam de te pôr em frente às câmaras. | Open Subtitles | هم قرروا انهم يحبونك و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا |
Acredites ou não, penso que gostam de ti, Carter. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
Tens cinco ou seis tipos que gostam de ti estão dispostos a sacrificar-se por ti. | Open Subtitles | حسـنا تأتي بالصدفة 5 أو 6 اولاد يحبونك ،أو مستعدين للدخول معك في اي امر |
As pessoas gostam de ti. Tens de o fazer, vai ser tão divertido. | Open Subtitles | الناس يحبونك ، يجب أن تفعليها ستستمتعين كثيراً |
Agora, apenas 46% das pessoas gostam de ti. | Open Subtitles | والآن صار 46 بالمائة من الناس فحسب يحبونك. |
Eu não acredito nisso. Eu acredito que as pessoas que realmente gostam de ti, pode-se contá-las numa só mão. | Open Subtitles | أؤمنُ فقط أن الناس الذين يحبونك يكونون بقربك دائماً |
Além disso, quantos gajos honestos há no mundo inteiro que gostam de ti o suficiente para serem teus amigos sem ter nada sexual? | Open Subtitles | بالإضافة لي، كم من الشباب هناك في العالم أجمع، يحبونك مافيه الكفاية ليكونوا أصدقاءك بدون رغبة في الجنس؟ |
Não gostam de ti, porque têm medo do que és capaz. | Open Subtitles | هم لا يحبونك لأنهم يخافون ممّا تستطيع القيام به. |
As pessoas dizem que gostam de ti, mas o que querem dizer é que gostam de como gostar de ti as faz sentir em relação a elas mesmas. | Open Subtitles | يقول الآخرون إنهم يحبونك. لكن ما يقصدونه هو أنهم يحبون الشعور حيال أنفسهم الذي يولده حبهم لنا. |
Volta para a tua família. Eles gostam de ti! | Open Subtitles | فقط إذهب إلى عائلتك فهم يحبونك |
Sabes, há muitos homens que gostam de ti tal como tu és. | Open Subtitles | تعلمين أن العديد من الرجال يحبونكِ كما أنتِ |
Vês inimigos em todo o lado, mas não podes ver as pessoas que realmente gostam de ti. | Open Subtitles | ترين الأعداء في كلّ مكان، لكنّكِ تعجزين عن رؤية من يهتمّون لأمركِ حقاً! |
- Porque gostam de ti. | Open Subtitles | -لأن الكل يحبك . |
gostam de ti porque tens sangue doce. | Open Subtitles | إنّهم يحبّونك لأنّ دمك لذيذ |
Os brancos ainda são a maioria, mas não estão a votar. Não gostam de ti. | Open Subtitles | ألأغلبية بيض لاكنهم لا يصوتون وهم لايحبونك |
O Jack disse que os anunciantes te adoram porque as mulheres dos 12 aos 24 gostam de ti. | Open Subtitles | قال (جاك)، أن المعلنون يحبونك، لأن النساء ما بين 12-24 سنة يحببنك |