"gostaria de ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أود أن أكون
        
    • يريد ان يكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • ليتني كنت
        
    • ما رأيك أن تكون
        
    • تود أن تكون
        
    • أنني أريد أن
        
    • أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ
        
    • أحب أن أكون
        
    E às vezes Deus me perdoe por admitir isto, acho que Gostaria de ser pai. Open Subtitles يصيبني الله بمقتل لقبول ذلك أحيانا أعتقد أود أن أكون أبا
    Mas pelo fato de Teo ter morrido, Gostaria de ser transparente com sua agência. Open Subtitles ولكن في ضوء موت تيو أود أن أكون صريحا مع وكالتك
    A primeira coisa que gostaria de fazer é dar uma volta pela sala e perguntar o que cada um Gostaria de ser quando crescer. Open Subtitles ارجوا منكم الجلوس. اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر.
    Bem, eu não Gostaria de ser a escolha de fim de noite de uma súcubo bêbada, então... Open Subtitles انا لا اريد ان اكون في اخر .. طلبات احدى الشيطانات المخمورات لذلك هوني على نفسك
    Gostaria de ser assim. Open Subtitles ليتني كنت متأكد
    Gostaria de ser o nosso novo Supervisor de Serviços ao Cliente? Open Subtitles ما رأيك أن تكون مشرف خدمات زبائننا الجديد؟
    Qual de vocês Gostaria de ser o meu fato de Halloween? Open Subtitles من منكم يا فتيات تود أن تكون زيي من أجل الهالويين
    Sim, Gostaria de ser um profeta revoltado a denunciar a hipocrisia do nosso tempo. Open Subtitles أجل، أظنني أنني أريد أن أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا
    Gostaria de ser eu a contar ao Brass. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ الواحد لإخْبار براس.
    É muito simples. Gostaria de ser o vosso jardineiro. Open Subtitles الامر بسيط جدا أود أن أكون بستانيك
    Gostaria de ser 20 % mais ousada. Open Subtitles أود أن أكون أكثر جرأة بنسبة 20 بالمئة
    Bem, Gostaria de ser da família. Open Subtitles أنا أود أن أكون من العائله
    Pois, mas, por enquanto, ele Gostaria de ser outra pessoa. Open Subtitles حسنا ولكن فى الوقت الحالى هو يريد ان يكون شخص آخر
    ... euseiqueoCarloMangano Gostaria de ser o novo chefe. Open Subtitles اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد
    Não sei por que alguém Gostaria de ser mergulhador naval. Open Subtitles لا ادرى سببا واحدا يجعل اى شخص يريد ان يكون غواص بحرية
    Por uma vez na vida, Gostaria de ser uma pessoa normal. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    Se o estado civil do teu pai alguma vez mudar, eu Gostaria de ser a tua nova mamã. Open Subtitles تغيرت ,اريد ان اكون امك الجديدة
    E está a dizer: "Gostaria de ser mais alto." Open Subtitles أجل ويقول "ليتني كنت أطول".
    "Gostaria de ser mais alto." É... Open Subtitles "ليتني كنت أطول".
    Há muitos outros xeques novo que Gostaria de ser sheikin ' não caiu ainda, mas eu sou responsável para enfraquecer Open Subtitles هناك الكثير من شيوخ الجديدة الأخرى التي تود أن تكون sheikin ' لم تراجع حتى الآن ولكن أنا مسؤول لإضعاف
    Gostaria de ser uma mosca na parede lá de cima. Open Subtitles أنا متأكد أنني أريد أن أكون شخصا لا يهتم به أحد في هذه الحالة.
    Eu Gostaria de ser uma amazona. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ a راكب.
    Claro que Gostaria de ser a consorte secundária do Imperador. Open Subtitles بالطبع أنا أحب أن أكون زوجة الإمبراطور الجديدة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more