"gostaria muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أود ذلك
        
    • أود حقاً
        
    • أنا أوَدُّ ذلك
        
    • أود حقا
        
    • أودّ ذلك
        
    • اقدر ذلك
        
    • أود هذا كثيراً
        
    • وأود حقاً
        
    Só espero que resulte porque Gostaria muito. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يحدث هذا لأنني أود ذلك كثيرا.
    Na verdade, Gostaria muito de ver o que acontece a seguir. Open Subtitles أود ذلك , أود ذلك بشدة أنأرىما هى خطوتكالتالية.
    Eu Gostaria muito de oferecer algo em troca. Open Subtitles أنا أود حقاً أَنْ أَعْرضَ شيئاً بالمقابل.
    Eu Gostaria muito. Open Subtitles أنا أوَدُّ ذلك كثيراً.
    Sei que sente que tinha de partir, mas Gostaria muito que voltasse. Open Subtitles أنا أعلم أنك تشعري بأنكِ كنتِ مضطرة إلى الرحيل لكن أود حقا ان تعودي
    Sim. Sim, na verdade, Gostaria muito. Open Subtitles كما تعلمين، نعم، نعم أودّ ذلك في الواقع
    Sim, Gostaria muito. Open Subtitles نعم، اقدر ذلك.
    Oh, Gostaria muito. Open Subtitles أود ذلك : كان "هارفـى" قد قال فى وقت سابق
    - Gostaria muito. Seria divertido. Open Subtitles .كلا, أود ذلك سيكون الأمر ممتعا
    Gostaria muito, mas... - tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles أود ذلك لكن علي والعودة إلى العمل
    Sim, gostaria! Gostaria! Muito obrigado. Open Subtitles أود ذلك كثيراً شكراً لك يا سيدي
    Bem, ouve, Gostaria muito de chatear ainda mais o teu cérebro e ouvir alguns dos teus outros pensamentos sobre o que se passa neste país. Open Subtitles حسنا,إستمع,أود حقاً ان ألتقط دماغك وأسمع بعضاً من أفكارك الأخرى عمَّا يحصل في هذا البلد
    Porém, Gostaria muito de retomar as nossas conversas. Open Subtitles على أية حال، أود حقاً أن نكمل حديثنا.
    Gostaria muito de levar-te a sair novamente. Open Subtitles أود حقاً اصطحابكِ مجددا بوقت آخر
    Gostaria muito. Open Subtitles أنا أوَدُّ ذلك.
    Sim, Gostaria muito. Open Subtitles نعم، نعم، أنا أوَدُّ ذلك.
    Gostaria muito de entrevistá-los. Open Subtitles أود حقا أن إجراء مقابلات معهم.
    Gostaria muito de beber um café. Sim, senhor! Open Subtitles أود حقا فنجان من القهوة.
    Não, Gostaria muito. Open Subtitles لا، أودّ ذلك. أجل
    Bem, eu Gostaria muito disso, Raylan. Open Subtitles حسنا ، انا اقدر ذلك (رايلين)
    Digo que... Gostaria muito. - Boa noite. Open Subtitles سوف أقول بأنني أود هذا كثيراً
    E Gostaria muito de te ter a marchar ao meu lado, no desfile. Open Subtitles وأود حقاً أن تكون بجانبي في مسيرة الإستعراض العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more