"gostasses de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تود أن
        
    • تحبّين
        
    • تُعجب
        
    • تودين أن
        
    • تعجبي
        
    Pensei que gostasses de saber, que mandei examinar o manuscrito por uma equipe de especialistas assim que ele apareceu. Open Subtitles توقعت أنك تود أن تعرف أنني أخضعت المخطوطة للتحليل على أيدي فريق من الخبراء حالما أعيدت لي
    Há algo que gostasses de nos contar sobre ti? Open Subtitles أهناك ما تود أن تخبرنا به عن نفسك؟
    Consigo imaginar-te como uma sodomita bêbeda, mas nunca pensei que gostasses de poesia. Open Subtitles بمقدوري رؤيتكِ كـلوطيّة ولكن لم أكن أتخيّل قطّ أنّكِ تحبّين الشّعر.
    Se gostavas tanto dela em criança, talvez gostasses de a ter agora. Open Subtitles فكّرتُ في أنّكِ لمّا كنتِ تحبّينه كثيرًا في صغركِ، فقد تحبّين امتلاكه الآن
    Se conseguisses ver, talvez nem gostasses de mim. Open Subtitles عندما تُبصر... ربما لا تُعجب بي على كل حال
    O que lhe digo? "Penny, tens amiga da qual gostasses de nunca mais ter notícias?" Open Subtitles بيني, ألديك أصدقاء تودين أن لا تسمعي منهم مرة أخرى؟
    Eu só queria que tu gostasses de mim. Só isso. Open Subtitles لقد كنت فقط أريدكِ أن تعجبي بي هذا كل ما في الأمر
    - Aqui estão os meus rapazes! Olá. Já agora, achei que gostasses de ver... Open Subtitles ها هما فتياي ..أوه على كل حال, أعتقد أنك تود أن ترى
    Achei que gostasses de ir ver. Open Subtitles كنت أظن أنك ربما تود أن ترى ذلك
    Talvez gostasses de ir com eles conhecer miúdas. Open Subtitles ربما تود أن تخرج معهم لمقابلة فتيات
    Talvez haja alguma coisa que gostasses de ir buscar? Open Subtitles ربما هناك شيئا تود أن تأخذه
    Talvez gostasses de o ouvir de alguns dos nossos presidentes. Open Subtitles ربما تود أن تسمع ذلك من بعض رؤسائنا الطيبين ( رشوة = )
    Pensei que gostasses de estar aqui. Open Subtitles -حسبتكِ تحبّين المكان هنا .
    Nunca pensei que gostasses de alguém como ela. Open Subtitles لم أعتقد أنك قد تُعجب بفتاة مثلها.
    Eu só queria que tu gostasses de mim. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تُعجب بي.
    Talvez não gostasses de estar presa e, como sabes, o exercício faz-me comichão na vagina. Open Subtitles ربما, لن تودين أن تكوني مسجونة. وكما تعلمين, تمارين القلب تجعل مهبلي يشعر بالحكة.
    Talvez gostasses de vir comigo. Open Subtitles لربما تودين أن ترافقيني
    Fiquei com medo que não gostasses de mim. - O quê? Open Subtitles لقد زاد قلقي أنكِ لن تعجبي لشخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more