"goste de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحبني
        
    • يحبّني
        
    • يحبنى
        
    A partir de agora, serei todas as cores do arco-íris e, para variar, apaixono-me por alguém que goste de mim. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سأكون كل ألوان قوس قزح وأحب شخصاً يحبني من باب التغيير
    Tenho apenas um objectivo hoje. Fazer com que uma criança goste de mim. Open Subtitles لدي هدف واحد اليوم أن أجعل طفلاً واحداً يحبني
    O Sr. Keats é brilhante. Não tenho certeza que goste de mim. Open Subtitles السيد كيتس فائق الذكاء انا متاكدة بانه يحبني
    Ou... bem... eu espero que ele goste de mim. Open Subtitles حسنا،نعم،أخمــن أتمنّى بأنّ يحبّني.
    Não me parece que este kanguru goste de mim, Buzz. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذا الكنغر يحبنى ، بز.
    Na minha cara, "não gosto de ti." Não há quem não goste de mim. Open Subtitles مباشرة في وجهي أنا لا أحبك لا يوجد أحد لا يحبني
    Quando eu decidir ter um namorado, vou procurar alguém que goste de mim tal como eu sou porque eu sei quem eu sou. Open Subtitles أقلها عندما أقرر أريد خليل، سأبحث عن من يحبني على سجيتي، لأنني أعرف من هذا الشخص
    Quero dizer, honestamente nem sinto que ele goste de mim. Open Subtitles أعني بصراحة أنا لا أشعر أنه يحبني حقاً.
    Eu quero alguém que me conheça, que goste de mim, que esteja pronto para um compromisso. Open Subtitles أود شخصا يريدني، يحبني مستعد للالتزام
    Direi o que for preciso para que ela goste de mim. Open Subtitles وانا مستعدة لقول اي شيء كي اجعله يحبني
    Só quero que ele goste de mim, sabes? Open Subtitles كل ما أريده أن يحبني
    Penso que há quem goste de mim. Open Subtitles أعتقد أن أحد ما يحبني
    Espero que goste de mim. Open Subtitles عسى أن يكون يحبني
    Só quero que goste de mim. Open Subtitles أريد فقط أن يحبني
    Quero que ele goste de mim o quanto eu gosto dele, Open Subtitles أريدهـ أن يحبني بقدر ما أحبه
    Não acredito que o teu pai não goste de mim. Open Subtitles لا اصدق من ان والدك لا يحبني
    Preciso que lá esteja alguém que goste de mim. Open Subtitles أريد فقط شخص ما هناك يحبّني.
    Oxalá ele goste de mim. Open Subtitles أتمنّى بأنّه يحبّني.
    E que o Zangado goste de mim. Open Subtitles أوه ، نعم ، وأرجوك إجعل جرامبى يحبنى
    O mais importante é que eIe goste de mim, não é? Open Subtitles هذا ليس مهما , المهم هو ان يحبنى
    Quero que alguém goste de mim. Open Subtitles اريد ان يحبنى اى شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more