Gostei do Microsoft SPOT Watch. | TED | أعجبني ساعة توقيت ماسكروسوفت. فشلت الساعة فشل ذريع في السوق، |
Bom, foi quase tudo horrível, mas Gostei do equilibrista da lesma. | Open Subtitles | حسناً, كان العرض مريعاً في أغلبه، لكن أعجبني البهلوان موازِن اليرقانة. |
- É uma maneira de falar. - Eu nunca Gostei do cabrãozito. | Open Subtitles | ـ إنه تعبير مجازي ـ أنا لا يعجبني هذا الوغد الصغير |
Pensei em "acidente", mas Gostei do teu pensamento dramático. | Open Subtitles | اعتقد بانها حادثه, ولكن يعجبني ذوقك في دراماتيكية.. |
Gostei do que disse, sobre tornar a família mais forte. | Open Subtitles | إذاً، لقد أحببت ما قلته بشأن جعل العائلة أقوى، |
Gostei do que fizeste com as raparigas e as camisolas. | Open Subtitles | لقد أحببتُ مالذي فعلته هنا، من خلال الفتايات ، و القمصان |
Três dúzias de pessoas testemunharam o ataque na minha casa numa festa de aniversário, porque não Gostei do teu último livro. | Open Subtitles | لقد شهد العشرات من النّاس أنّك هاجمتني في منزلي و في حفلة عيد ميلاد لأنّه لم يُعجبني كتابك الأخير |
Pois, mas eu até Gostei do discurso dele, mundo sem magia. | Open Subtitles | نعم ، لكن أعجبني خطابه عن العالم بدون السحر |
Gostei do timing em que apresentou a papelada. | Open Subtitles | أعجبني إختيارُك لتوقيت إرسال الإستدعاءات |
Fim." Começou devagar, mas eu Gostei do meio. | Open Subtitles | كانت بدايتها بطيئة لكن الجزء الوسطي أعجبني |
Gostei do tipo assim que entrou. | Open Subtitles | كنت متأكداً أن ذلك الرجل أعجبني منذ اللحظة التي دخل فيها هنا |
Bem, Gostei do que disse sobre eu ser como o Morrison. | Open Subtitles | حسنا ، أعجبني ما قلته عني بأني مثل موريسون. |
Daniel Ferbé. Muito bem, gostei do: "terrorista da verdade". | Open Subtitles | أعجبني حديثك عن الإرهابي الصادق نوعاً ما |
E não Gostei do que ele fez com sua ópera. Ficou comum. | Open Subtitles | ولم يعجبني ما فعله بالأوبرا خاصتك لقد كانت كوميديا |
Nunca Gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
Nunca Gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
Para dizer a verdade, não Gostei do filme. | Open Subtitles | هل تعرفين يجب علي أخبرك أن الفلم لم يعجبني كثيرا |
Mas sabe, Gostei do que fez no museu, atraiu o mercado mais jovem. | Open Subtitles | ولكن, لقد أحببت مافعلته بالمتحف جذبتِ تاجر جديد |
Gostei do que você fez com a decoração. | Open Subtitles | لقد أحببتُ ما عملتِه في هذا المكان |
Mas se vale alguma coisa, Gostei do teu novo visual. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، يُعجبني حقًا المظهر الجديد. |
Gostei do artigo. Estava óptimo. - Bom trabalho. | Open Subtitles | بالفعل لقد استمتعت بها عمل رائع، لقد أبليت حسنا |
Gostei do que fizeste à casa. Bela máquina de café. | Open Subtitles | اعجبني ما فعلته بالمكان الة كاباتشينو لطيفة |
Não Gostei do rumo desta conversa. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أحب ما ستؤل إليه هذه المحادثة. |
Gostei do modo como ele me agarrou. | Open Subtitles | أحبّبته. أحبّبت عناقه لي. |
Malta. Gostei do vosso show na feira ontem à noite. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، استمتعتُ بعرض المسوخ خاصتكم في المهرجان أمس. |
Gostei do que tive da primeira vez? | Open Subtitles | أنا أحببت ما حصلت عليه في المرة الأولى ? |
Gostei do personagem Johnny Ringo, mas acho que a história não lhe fez justiça. | Open Subtitles | لقد أعجبتنى شخصية "جونى رينجو" ولكننى لا أظن أن القصة أعطته حقه |
Gostei do que senti. | Open Subtitles | و يعجبي ما أشعر به |