"gostei muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد إستمتعت
        
    • لقد استمتعت
        
    • احببته جداً
        
    • استمتعت حقاً
        
    • أهتم كثيراً بأرباب
        
    • أنا حقاً أستمتعت
        
    • أعجبني حقاً
        
    • أعجبني فعلاً
        
    • حظيت بوقت
        
    • لقد أعجبني
        
    • لقد استمتعتُ
        
    Nem pensar, Gostei muito... de falar consigo. Open Subtitles كلا على الإطلاق , لقد إستمتعت بالتحدث إليكِ
    Gostei muito de conversar com você mas está na hora do meu intervalo. Open Subtitles لقد إستمتعت التحدث معك كثيراً الآن وقت إستراحتي
    Fica a saber que Gostei muito da conversa desta noite. Open Subtitles يجب أن أقول، زاين، لقد استمتعت حقا بحديثنا الليلة.
    Houve uma parte do diálogo de que Gostei muito. Open Subtitles هناك جزء من الحوار احببته جداً
    Li o seu livro sobre atrizes americanas famosas e Gostei muito dele. Open Subtitles ولقد قرأت للتو كتابك عن الممثلات الأمريكيات الشهيرات ولقد استمتعت حقاً به كثيراً
    Não Gostei muito dos patrões que conheci em Nova Iorque. Open Subtitles لم أهتم كثيراً بأرباب العمل الذي قابلتهم في نيويورك
    Gostei muito deste dia. Open Subtitles أنا حقاً أستمتعت بهذا الوقت
    - Sim, Gostei muito e foi ao pormenor. Open Subtitles نعم أعجبني حقاً الاهتمام بكل التفاصيل
    - Eu Gostei muito. Open Subtitles - لقد أعجبني فعلاً , أعتقد أنه رائع
    Gostei muito do nosso encontro. Vais-me dizer que não sentes o mesmo? Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع بموعدنا السابق الم تحظي بذات الشيء؟
    Eu Gostei muito. Não é de verdade, mas é bonita. Open Subtitles لقد أعجبني فعلاً، ليس حقيقيًّا ولكنّه جميل
    Gostei muito de falar consigo sobre isso do Shiatsu. Open Subtitles لقد استمتعتُ بالحديث معكِ حول نظام التدليك ذلك.
    Foi uma rica vida. Gostei muito. Open Subtitles لقد كانت رحلة لا تُنسى يا رجل، لقد إستمتعت بها.
    Obrigada pelo chá vermelho. Gostei muito. Open Subtitles أشكرك على الشراب لقد إستمتعت به بشدة
    Obrigado pelo jantar. Gostei muito. Open Subtitles حسناً، شكراً على العشاء لقد إستمتعت معك
    Eu... Gostei muito. Open Subtitles .لقد. إستمتعت فعلاً
    Gostei muito mais disto do que pensava que ia. Open Subtitles حسنا، لقد استمتعت بهذا اكثر مما كنت اظن.
    Gostei muito desta palestra. Obrigada. TED لقد استمتعت بالتأكيد بهذه المحادثة، شكرا لكِ.
    Tudo bem, mas eu Gostei muito. Open Subtitles حسنا, لكني احببته جداً
    Sinto muito que tenha que acabar assim, mas eu realmente Gostei muito do meu tempo aqui. Open Subtitles .. يؤسفني أن ينتهي الأمر على هذا الشكل، لكن لقد استمتعت حقاً باللحظات التي قضيتها معكم
    Não Gostei muito dos patrões que conheci em Nova Iorque. Open Subtitles لم أهتم كثيراً بأرباب العمل الذي قابلتهم في نيويورك
    - Gostei muito do seu texto. Open Subtitles (أنا حقاً أستمتعت بقصتكِ يا (سارة
    Eu li seu livro. Realmente Gostei muito. Open Subtitles وقد قرأت كتابك، أعجبني حقاً
    Sabe, hoje no barco também Gostei muito. Open Subtitles أتعرفين, اليوم على القارب لقد حظيت بوقت جيد أيضا
    Gostei muito da última coisa que disseste, sobre encontrar força para tomar as decisões certas. Open Subtitles لقد أعجبني آخر ما قلت عن إيجاد القوة لإتخاذ القرارات السليمة
    Gostei muito. - Obrigada. Open Subtitles لقد استمتعتُ كثيراً شكراً لكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more