| Portanto resta-me dizer que espero que gostem da minha má reputação. | Open Subtitles | لذا أقول لكم فقط : أتمنى أن تستمتعوا بسمعتي السيئة |
| Talvez porque não gostem da forma como eu penso. | Open Subtitles | ربما لأنّهم لا يحبون الطريقة التي أفكّر بها |
| Esperamos que gostem do nosso show. Sou o Elwood. Este é o meu irmão Jake. | Open Subtitles | نأمل ان يعجبكم العرض انا اللود ، و هذا اخي جيك |
| Não há nenhuma carpete de que os cães gostem mais, ou há? | Open Subtitles | ليس هناك، مثل لا أعرف، سجادة خاصّة يمكن ان تعجب الكلب |
| Bem, gostem ou não, têm que aguentar durante 30 dias. | Open Subtitles | حسناً ، أعجبك أم لا عليكم أن تذهبوا 30يوماً |
| Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها |
| Espero que todos gostem destas coisas vermelhas. | Open Subtitles | آمل أن تروق الجميع الأشياء الحمراء التي تنمو على تلك الشجرة |
| A próxima música é de uma banda local. Espero que gostem. | Open Subtitles | التاليّة ستكون أغنيّة فرقة محلّة متواضعة، أتمنّى أن تستمتعوا بها. |
| Espero que gostem do entretenimento. Não poupámos nas despesas. | Open Subtitles | أتمني أن تستمتعوا بعروضنا فلن نبخل عليكم بشيء |
| Vai ser um dia muito excitante. Espero que gostem. | Open Subtitles | سيكون أيما مثير هذا اليوم أتمنى أن تستمتعوا به |
| Não há rapazes que gostem de filmes com romance e mágoas? | Open Subtitles | اليس هناك أي شباب يحبون الافلام عن الرومانسيه والأسى؟ أجل |
| Nem preciso dizer que não existem muitos homens que gostem de física, línguas arcaicas e bandeiras do mundo. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإخبارك أنه لا يوجد الكثير من الرجال الذين يحبون الفيزياء واللغات القديمة وأعلام الدول |
| Talvez gostem assim, um de cada vez num local à escolha deles. | Open Subtitles | ربما يحبون تلك الطريقة ينتظرون الوقت والمكان المناسب |
| Espero que vocês gostem de ovos mexidos! Só sei fazer isso. | Open Subtitles | -آمل أن يعجبكم البيض المخفوق هذا كل ما أجيد فعله |
| Chamo-me Dale Doback e espero que gostem de descontracção. | Open Subtitles | إسمي ديل دوباك، و اتمنى ان يعجبكم هذا. |
| Gosto muito que os críticos gostem e espero que as pessoas também gostem. | Open Subtitles | أنا مسرور بأنها أعجبت النقاد وأتمنى أن تعجب الجمهور أيضاً |
| Bem, gostem ou não, têm que aguentar durante 30 dias. | Open Subtitles | حسناً ، أعجبك أم لا عليكم أن تذهبوا 30يوماً |
| Estou super feliz por conhecer todos vocês e espero que gostem. | Open Subtitles | أنا فرحة حقاً لمقابلة الجميع و أتمنى أن تعجبكم الأمسية |
| Sei que gostam de implicar, mas é importante que gostem dela. | Open Subtitles | شكراً، أعلم أنكم تحبون إزعاجي وما إلى ذلك، ولكن يعني لي الكثير أن تروق لكم |
| Espero que gostem da 2a. parte, é bem mais cómica que a primeira. | Open Subtitles | استمتعوا بالنصف الثاني انه سيكون أكثر امتاعا من الأول |
| Espero que os tipos gostem de areia nos hambúrgueres. | Open Subtitles | آمل أنّ يروق أولئكَ الملاعين؛ الرمال في شطائرهم. |
| Talvez todos os outros gostem disso, talvez seja só eu. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون الجميع يستمتعون بها عدا انا؟ |
| Já te ocorreu que algumas mulheres, ocasionalmente, gostem de serem vistas como objectos sexuais? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالكِ ان هناك بعض النساء قد يتمتعون أن يراهنّ الناس كمواضيع جنسية ؟ |
| Já que o dinheiro não vale um chavo nesta ilha, tenho de dar às pessoas algo de que elas gostem. | Open Subtitles | و لأن النقود لا تساوي شيئاً بالجزيرة يجب أن أعطي الناس شيئاً يحبونه |
| Tu precisas que eles gostem de ti... senão vais-te isolar, e arrasar-te. | Open Subtitles | المشكلة هى أنكِ تريدين أن يعجبوا بكِ وإلا سيتجنبوكِ وتدمرى نفسكِ |
| Apreciem o bisonte e espero que gostem tanto das bebidas como o meu cavalo gostou de as fazer para vocês. | Open Subtitles | إستمتعوا بالرقص ، وآمل أنكم تستمتعون بمشروبـاتكم بقـدر استمتـاع حصـاني بتحضيرهـا لكم |
| Vamos servir esta coisa quer eles gostem ou quer não. | Open Subtitles | نحن من سيقدم السفرة سواء أعجبهم ذلك أم لا |