"gosto que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحب أن
        
    • أحبّ أن
        
    • احب ان
        
    • يعجبني أن
        
    • أحب ان
        
    • أحب عندما
        
    • يعجبني أنك
        
    • أُحب أن
        
    • أحب فكرة
        
    • أحب من
        
    • أحب أنك
        
    • أحب أنه
        
    • لاأحب أن
        
    • يعجبنى أن
        
    Está bem, Charlie. Sabes que não gosto que me façam de tolo. Open Subtitles حسناً , أنت تعرف جيداً أننى لا أحب أن يتم إستغلالى
    Eu gosto que mos mordisquem um bocado e puxem. Open Subtitles أن أحب أن تُشد حلماتي وتُلعق قليلاً وتُشدّ.
    Não gosto que vocês falem uma com a outra. Open Subtitles لا أحب أن تتحدثوا أنتم الأثنان الى بعضكم
    Não gosto que a minha filha precise de companhia para dormir. Isso não será bom quando for para a faculdade. Open Subtitles لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة.
    Porque não gosto que me mintam. Não gosto de segredos. Open Subtitles انا لا احب ان يتم الكذب علي انا لا احب الأسرار
    Ouve, não gosto que falem dos meus sapatos, nas minhas costas. Open Subtitles لا يعجبني أن يتحدث الناس عن حذائي من وراء ظهري، مفهوم؟
    Não gosto que vocês falem uma com a outra. Open Subtitles لا أحب أن تتحدثوا أنتم الأثنان الى بعضكم
    Porque fizeste a minha mala? Não gosto que mexam nas minhas coisas. Open Subtitles لماذا تحزمين أغراضي، أنت تعلمين أني لا أحب أن يلمسها أحد
    Queres dizer que me mentiste. E não gosto que me mintam. Open Subtitles هذا يعني أنّكِ كذبتِ ولا أحب أن يكذب علي أحد
    Só não gosto que o Gibson diga-me o que não posso fazer. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله
    Não acredito em fantasmas e não gosto que gozem comigo. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح ولا أحب أن يسخر منّي أحد.
    Não gosto que te apegues ao teu filho, pois ele já era. Open Subtitles لا أحب أن أراك تتمسك بابنك لأن ابنك مات ابتك مات
    Esta é a história da CRISPR que devíamos estar a contar, e eu não gosto que os aspectos mais vistosos da tecnologia estejam a afogar tudo o resto. TED هذه هي القصة التي ينبغي أن نحكيها عن كريسبر، ولا أحب أن تطغى عليها الجوانب المادية بدلاً من الإطار الذي تحدثنا عنه.
    Quanto a ti, não gosto que me ponham as mãos em cima, a não ser que eu queira. Open Subtitles وبالنسبة لك , لا أحب أن يضع أحد يديه على ألا إذا أردت منه ذلك
    Quando me sento a um instrumento, gosto que esteja afinado. Open Subtitles عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة
    Só não gosto que me digam quando o devo tomar. Open Subtitles أنا لست، لكن لا أحب أن يقال لي متى.
    Não gosto que as pessoas me digam o que devo fazer. Open Subtitles لا أحبّ أن يُملي عليّ النّاس ما يجب عليّ فعله
    E eu não gosto que durmas com cabeleireiros. Open Subtitles حسناً، لا أحبّ أن تُضاجعين مصفّفي الشعر.
    Que bom... ela sabe que não gosto que me veja, fico todo nervoso. Open Subtitles هي تعلم انني لا احب ان يراقبني احد لأني اصبح عصبي
    Não gosto que tomes liberdades com a minha piça. Open Subtitles لا يعجبني أن تأخذ حريتك في التعامل مع قضيبي
    Não gosto que falem do meu pai, nem para dizerem bem. Open Subtitles لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة
    Sabes que não gosto que mastigues essas coisas. Open Subtitles تعرف أنّني لا أحب عندما تمضغ هذه الأشياء.
    Não gosto que estejas sozinho no estúdio durante as férias. Open Subtitles ولا يعجبني أنك في المسرح وحدك خلال أيام عطلتك
    Só não gosto que me berrem ordens. Open Subtitles أنا فقط لا أُحب أن يُلقي عليّ الناس الأوامر
    Não gosto que vás a raves... Open Subtitles لا أحب فكرة ذهابكما الى احدى تلك الحفلات الصاخبه
    não gosto que o meu coordenador de ataque corteje o Buddy Garrity como num encontro romântico. Open Subtitles لا أحب من منسق الدفاع الثرثرة مع صديقي " جارتي " وكانه في موعد غرامي
    - Eu gosto. - Eu gosto que tu gostes. Open Subtitles أنا أحب ذلك- أنا أحب أنك تحبين ذلك-
    Gosto da barba dele, gosto... da sua colecção de chapéus, gosto que... sempre que tenho vontade de queixar-me de alguém, ou quando vejo algo engraçado, é com ele que quero partilhar. Open Subtitles أحب لحيته. أحب مجموعة قبعاته. أحب أنه عندما أريد شخصاً لأتثاقل عليه،
    Não gosto que saiam sem telefone, não vá acontecer alguma coisa. Open Subtitles لاأحب أن تخرجوا بدون هواتف من أجل الضرورة
    Não gosto que tenha a sua unidade, cheia de tiras que investiguei na Corregedoria. Open Subtitles لا يعجبنى أن لديك وحدتك الخاصة وهى مليئة برجال شرطة استجوبتهم بقسم العلاقات الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more