"governador do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاكم
        
    O Governador do Colorado vai declarar o estado de emergência. Open Subtitles و يتوقع أن حاكم كولورادو سوف يعلن حالة الطوارئ
    Paralelamente, o Seymour Papert foi eleito Governador do Maine e acabou por legislar um computador por criança, em 2002. TED بالتوازي مع هذا، أقنع سيمور بابرت حاكم ماين بالتشريع لحاسب محمول لكل طفل عام 2002.
    Estou a trabalhar nisto à anos... a ganhar a confiança dos cidadãos e do Governador do estado. Open Subtitles لقد تم العمل على هذا لسنوات ، بناء ثقتهم بي ، المواطنين وكذلك حاكم هذه الدولة.
    É o que pagará o Governador do Texas quando condenar Chaney. Open Subtitles هذا ما سيدفعه حاكم تكساس نظير القبض على شاني
    A do Governador do Illinois, do gabinete do Xerife, Open Subtitles بصلاحية حاكم ولاية ألينوي مكتب المشير الأمريكي
    Às dez da manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o massacre de Cerro Verde e negou que o Governador do Estado estivesse envolvido na tragédia. Open Subtitles صباح اليوم التالي، بالعاشرة أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر
    "Por ordem do Governador do Distrito de Varsóvia, Dr. Fischer... Open Subtitles بالأمر الصادر من حاكم مقاطعة وارسو دكتور فيشر
    Para começar, ajuda ter um irmão Governador do estado em questão. Open Subtitles حسنا.. أولا الأمر يسهل كثيرا إذا كان أخوك هو حاكم الولاية موضع التساؤل
    Em 1997, quando George W Bush foi Governador do Texas, uma delegação de líderes taliban do Afeganistão foi a Houston, para se reunir com executivos da Unocal, e discutir a construção de um gasoduto através do Afeganistão, Open Subtitles فى 1997 عندما كان جورج دابليو بوش حاكم لولاية تكساس وفد مفوض من زعماء طالبان فى أفغانستان
    Era Governador do Território, Open Subtitles انا كنت حاكم على الملكية بمنصب مدير الشؤون الهندية
    O Governador do Consórtio da Pensilvânia, o governador Ed Rendell, está aqui connosco no Big Talker 1210. Open Subtitles حاكم الكومنويلث و بنسلفانيا الحاكم إد رينديل, معنا على المتحدث الكبير 1210
    E despache-se, ou também vai ter de subornar o Governador do Tennesse! Open Subtitles او سوف تضطري الى رشوة حاكم ولاية تينيسي أيضا! لديهم الأدلة
    ao Congressista Roger Furlong para ser o próximo e o melhor Governador do Ohio! Open Subtitles إلى عضوِ كونجرس روجر فرلنغ لكي يكون التالي،وأفضل حاكم لأوهايو.
    Ou melhor, "Mulher do Ano", que é a honra que lhe é oferecida pelo Governador do Estado do Texas. Open Subtitles أو يجب أن أقول امرأة العام، ألا وهو اللقب الذي منح لها من قبل حاكم ولايات "تكساس".
    Avé César, Imperador de Roma, monarca do Império Romano, Governador do mundo. Open Subtitles ملك الإمبراطورية الرومانيةِ، حاكم العالمِ!
    Enviaram-nos para proteger o Governador do Nebraska. Open Subtitles جلبنا الي هنا من اجل حماية حاكم نبراسكا
    E eu posso afirmar aqui, deputado... que o Governador do Estado do Rio de Janeiro... está diretamente envolvido nos crimes... investigados aqui por essa casa. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد ذلك... أن حاكم ولاية ريو دي جانيرو... متورط مباشرة فيجرائم...
    Marcelus, Governador do Egipto, acho... Open Subtitles مارسيلوس " ، حاكم " مصر" على ما أعتقد "
    É a mansão do Governador do Luisiana. Está desaparecida há oito meses. Open Subtitles هذا قصر حاكم (لويزيانا)، إنه مفقود منذ ثمانية أشهر.
    "O Governador do Distrito de Varsóvia, Dr. Fischer." Open Subtitles حاكم مقاطعة وارسو دكتور فيتشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more