"gozar comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تُمازحني
        
    • تسخر مني
        
    • تعبث معي
        
    • تعبثين معي
        
    • السخرية مني
        
    • العبث معي
        
    • يسخرون مني
        
    • تهزأ بي
        
    • تسخر منّي
        
    • تخدعني
        
    • خداعي
        
    • تسخرين مني
        
    • أتمازحني
        
    • مني أضحوكة
        
    • تستهزأ بي
        
    Estás a gozar comigo? Open Subtitles ـ هذا رائع ـ هل تُمازحني ؟ ـ هل تُمازحني ؟
    É como se ela estivesse a gozar comigo e de repente pára. Open Subtitles .. يبدو الأمر كما أنها تسخر مني و ثم فجأة توقفت
    Não faças de mim palhaço, Al! Não gozes comigo. Queres gozar comigo? Open Subtitles لا تعبث معي آل,لا تحاول أبداً خداعي هل تريد أن تحرجني أو أن تسخر مني؟
    Estás a gozar comigo e eu não brinco com o meu Senhor. Open Subtitles , أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه
    Acho que nunca estiveste tanto tempo sem gozar comigo. Open Subtitles هذه أطول مدة قضيتيها معي بدون السخرية مني.
    Parem de gozar comigo. Open Subtitles شباب .. رجاء توقفوا عن العبث معي
    Acho que eles estão a gozar comigo, mas a minha mulher está muito doente. Open Subtitles أعتقد أنهم يسخرون مني ولكن زوجتي مريضة جداً
    Estão a gozar comigo, não estão? Open Subtitles أنت تهزأ بي ، أليس كذلك؟
    É tão fácil de gozar comigo e com o que aqui fazemos. Open Subtitles من السهل جدّا ان تسخر منّي ومّما نفعله هنا
    - Estás a gozar comigo. - Não, já me fartei de ouvir. Open Subtitles أنت تُمازحني - لا ، سمعت كلامه -
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles لابد وأنكَ تُمازحني.
    E pode gozar comigo o que quiser, não me importo. Open Subtitles تستطيع أن تسخر مني قدر ما تشاء، لا يهمني
    Podes gozar comigo o quanto quiseres, porque hoje eu sou um deus. Open Subtitles أنت تستطيع أن تسخر مني كل ما أردت لأن اليوم أنا البطل
    Podem gozar comigo, se quiserem, mas aqui o chef sou eu. Open Subtitles تستطيع أن تعبث معي كيفما تشاء لكننى الطاهي هنا ولن أذهب الي أي مكان
    Estás a gozar comigo por causa daquilo que a minha mãe disse. Open Subtitles انت تعبثين معي بسبب ما قلته أمي
    Estás a a gozar comigo, maldito filho da puta porque se é assim, vou cortar-te a língua, mamador. Open Subtitles هل تريد السخرية مني يا ابن العاهره ماذا تقول يا ابن العاهره
    Já lhe disse que estão a gozar comigo! Open Subtitles قلت لك لم تم العبث معي
    Tenho a certeza que estavam a gozar comigo, mas disseram-me que quando eu passasse devia procurá-lo, e assim fiz. Open Subtitles كنتُ متأكدة أنهم كانوا يسخرون مني. لكنهم قالوا أن أبحث عنه في ذلك العالم، وفعلتُ ذلك.
    - Estás a gozar comigo, cabrão? Open Subtitles هل تهزأ بي أيها الوضيع؟
    E ali está a Connie, a gozar comigo, dizendo que a baleia branca não existe, e o namorado dela é casado este tempo todo, Benjamin, casado. Open Subtitles وها هي "كوني" تسخر منّي تقول لي أن الحوت الأبيض غير موجود "وطوال الوقت صديقها كان متزوجًا ، "بنجامين
    Deves tar a gozar comigo, pá. Aquele sacana é forte. Open Subtitles أنت تخدعني ذلك المغفل قوي
    É mesmo o teu cabelo? Estás a gozar comigo? Open Subtitles هل هذا حقاً شعرك , هل تسخرين مني
    Meu, estás a gozar comigo? Open Subtitles ما الذي رايتك تفعله ؟ أتمازحني ؟
    As Miúdas Snobes, estão sempre a gozar comigo por os meus pais não estarem lá. Open Subtitles الثرثارات المتخلفات يجعلون مني أضحوكة دائماً بسبب عدم وجود والدة لي هناك
    E agora estás a gozar comigo. Open Subtitles و الآن أنت تستهزأ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more