Se alguém já gozou consigo por fazer perguntas, estou aqui para ouvir. | Open Subtitles | أن سخر اي شخص منك لطرحك اسئلة أنا هنا للأنصات لها |
Mas o meu amigo Dizzy Brindizzi... viu-o, agarrou-o e gozou muito comigo. | Open Subtitles | على اي حال,صديقي ديزي برينديزي رأه,أمسكه و سخر كثيرا مني |
gozou o último... por estar em condicional, pelo modo de beber e até pelo carro dele! | Open Subtitles | آخرهم " لورنس " سخر " هانك " من كونه مسرحاَ صاحب سوابق يسخر من طريقة إمساكه الشراب وسخر حتى من تمرده |
Ele sempre gozou com as minhas aulas de olaria. | Open Subtitles | انه دائما يسخر من دروس صنع الفخار الخاصه بى وتهتم به وتلمعه |
Nunca ninguém gozou com ele, ou o rejeitou para um encontro. | Open Subtitles | لن يسخر منه أحد ولن تقوم فتاة برفضه خلال موعد غرامي |
A última enfermeira que gozou pôs algo no seu café. | Open Subtitles | الممرضة الأخيرة التي سخرت منها ربما تكون قد وضعت بعض القاذورات بقهوتك |
Não me vou esquecer de quem gozou comigo. Vou tirar a tua fotografia. | Open Subtitles | لن أنسى من سخر مني، سألتقط صورتك |
Isso não foi o pior. gozou com o meu nariz. | Open Subtitles | هذا ليس أسوأ أمر لقد سخر من أنفي |
Pois, o dia está-me a correr mesmo mal. Até o Eric gozou comigo. | Open Subtitles | أجل أنا آخذ يوم استراحة حتى (إريك) سخر مني |
Um preto da equipa do Ghost Kane gozou com os sapatos dele. | Open Subtitles | (أحد الزنوج من عصابة (غوست كاين سخر من حذائه |
E o miúdo que enfrentaste, o Jerry Flood, gozou contigo em frente aos teus amigos. | Open Subtitles | الفتى الذي قمت بمشاجرته أسمه(جيري فلود),آ وإنه سخر منك أمام أصدقاءك. |
No Grande Prémio seguinte, em San Marino, a sua casa, gozou com o seu erro estúpido em Indy com um capacete especial e uma celebração da vitória a condizer. | Open Subtitles | في سباق الجائزة الكبرى الموالية في "سان مرينو"، سباقه الأصل سخر من غلطته الفادحة في إنديابوليس" بتصميم حمار فريد على خوذته" قد صاحبها احتفال باللقب |
gozou contigo. E foi ai que perdeu a cabeça. | Open Subtitles | سخر منكِ وعندها فقدتِ أعصابك. |
E ele não fez caretas, não riu, não me gozou. Nenhuma vez. | Open Subtitles | "ولم يبتسم ببلاهةٍ أو يضحك أو يسخر منّي، ولا مرّة" |
Nunca gozou comigo, nem uma vez. | Open Subtitles | لم يسخر منّي , و لا حتى مرّة واحدة |
Mas, porquê? Ele não nos gozou. | Open Subtitles | أعني، لربما هو يسخر منا. |
O House não gozou a minha ideia do vírus, só disse que estava errada. | Open Subtitles | لم يسخر (هاوس) من فكرتي بشأن الفيروس، قال فقط أنها خاطئة |
Aposto que a Heather Dromgrule trouxe ao de cima o seu lado negro quando gozou com a sua atuação na sua cara. | Open Subtitles | أنا واثق من أن "هيذر درومغرول" استثارت شرك عندما سخرت من أدائك بصراحة. |
Mas ela gozou com a caneta do telefone! | Open Subtitles | لكنها سخرت من قلم الهاتف |
Sim, estou com o Síndrome Pré-Menstrual e ele gozou com os meus sapatos. | Open Subtitles | أجل، أعاني من أعراض ما قبل الطمث وسخر من حذائي |