"graças ao que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسبب ما
        
    As coisas mudaram para sempre graças ao que tu fizeste. Open Subtitles الأشياء تتغير بإستمرار بسبب ما قد فعلته.
    Porque, graças ao que tu fizeste, isso é tudo o que nos separa desta família ser destruída. Open Subtitles ,لأن, بسبب ما فعلته هذا كل ما يحول بيننا .وبين دمار هذه العائلة
    Algum dia você dar-se-á conta, Alex... que graças ao que eu fiz... no seu coração, Mara, seu amor... viverá para sempre. Open Subtitles ذات يوم,سوف تدرك,اليكس... هذا بسبب ما انا فعلت... في قلبك، ..مارا
    A Lindsey ainda está viva graças ao que lhe ensinou. Open Subtitles ليندسي ما تزال حية بسبب ما علمتها
    Tudo graças ao que me ensinaste. Open Subtitles كلّ شيءٍ بسبب ما علمتني إيّاه.
    Tudo graças ao que me ensinou. Open Subtitles حسنا، هذا بسبب ما علمتينى اياه
    - O Evan Hudson está salvo, graças ao que o pai nos ensinou. Open Subtitles (إيفان هادسون) حي بسبب ما علمنا أبي إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more