As coisas mudaram para sempre graças ao que tu fizeste. | Open Subtitles | الأشياء تتغير بإستمرار بسبب ما قد فعلته. |
Porque, graças ao que tu fizeste, isso é tudo o que nos separa desta família ser destruída. | Open Subtitles | ,لأن, بسبب ما فعلته هذا كل ما يحول بيننا .وبين دمار هذه العائلة |
Algum dia você dar-se-á conta, Alex... que graças ao que eu fiz... no seu coração, Mara, seu amor... viverá para sempre. | Open Subtitles | ذات يوم,سوف تدرك,اليكس... هذا بسبب ما انا فعلت... في قلبك، ..مارا |
A Lindsey ainda está viva graças ao que lhe ensinou. | Open Subtitles | ليندسي ما تزال حية بسبب ما علمتها |
Tudo graças ao que me ensinaste. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ بسبب ما علمتني إيّاه. |
Tudo graças ao que me ensinou. | Open Subtitles | حسنا، هذا بسبب ما علمتينى اياه |
- O Evan Hudson está salvo, graças ao que o pai nos ensinou. | Open Subtitles | (إيفان هادسون) حي بسبب ما علمنا أبي إياه |