"graceland" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جريسلاند
        
    • غريسلاند
        
    • غرايس لاند
        
    • غريس
        
    • جريس لاند
        
    • مصطفى
        
    Ele começou uma casa como Graceland há 5 anos atrás. Foi o protótipo. Open Subtitles لقد بدأ فى بيت مثل جريسلاند منذ خمس سنوات
    Porque fui posto em Graceland, para investigar o Briggs. Open Subtitles "لاني قد عُينت في "جريسلاند "للتحقيق بشأن "بريجز
    Vamos ter trabalho para ter a certeza que ninguém nos siga até Graceland, e no fim, vão acabar por seguir-nos. Open Subtitles نحن نُعرِّض نفسنا للمشاكل حتى نتأكد من عدم وجود أحد يتعقبنا إلى جريسلاند ثم ينتهى بنا الأمر بأن نتعقب أنفسنا
    Mudou-se para cá para estar perto de Graceland. Open Subtitles انتقل هنا لتكون قريبة من غريسلاند السبب ..
    Vais descobrir depressa que não há segredos em Graceland. Open Subtitles و ستكتشف وبسرعه كبيره انه ليس هنالك اسرار في غريسلاند
    Graceland é em Memphis e Memphis é no Tennessee. Open Subtitles غرايس لاند موجودة في ممفيس و ممفيس موجودة في تينيسي
    Então o que achas da "Graceland", Joe? Open Subtitles ما رأيك في منزل " غريس " يا " جو " ؟
    Alguém arranjou uma boa maneira de te colocar em Graceland, para me investigares. Open Subtitles شخص ما لديه هذه القذارة علي بما يكفي ليسحب الخيوط ويضعك انت في جريسلاند
    não vão fechar Graceland. Open Subtitles وإذا كنت مُحقاً في هذا فإنهم لن يُغلقوا جريسلاند
    Vais descobrir que não há segredos em Graceland. Open Subtitles سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند
    Graceland não é a primeira casa deste tipo. Open Subtitles أنت لم تقابل "بريجز" حتى جريسلاند ليس أول بيت من هذا النوع
    Essa é Graceland, tu moras lá agora. Open Subtitles بريجز" تطوع ليكون أول المنتقلين إليه" "وهذه هي "جريسلاند التي تعيش بها الآن
    Quando entram em Graceland, acalmam-se e são vocês mesmos. Open Subtitles انتم يارفاق، انتم يمكنكم "يمكنكم الدخول الى "جريسلاند والإسترخاء والتصرف على طبيعتكم
    Graceland não é assim para mim. Open Subtitles "نعم حسناً "جريسلاند لاتعمل بهذا الشكل بالنسبة لي
    -Mas que bem! -Primeira detenção em 1 975 por atacar os portões de Graceland. Open Subtitles القبض لأول مرة في عام 1975 عندما ألقي القبض عليه تخريب بوابات غريسلاند .
    Que faltam 5000 km para Graceland. Open Subtitles أنا أفكر أنه على الأقل 3،000 كيلومتر إلى غريسلاند ، لذلك ...
    - Já nos conhecemos. Queremos oferecer-te uma viagem a Graceland. Open Subtitles -نعرف بعضنا منذ زمن . أريد أن أكافئك برحلة إلى غريسلاند
    As perguntas são o que podem queimar Graceland. Open Subtitles و التساؤلات هي ما يمكن ان تحرق غريسلاند
    Não, eu não comprei bilhetes para a Graceland. Open Subtitles "لا، لم أشتري تذاكر لأذهب الى "غريسلاند
    O DEA vai tirar-me de Graceland. Open Subtitles مكتب مكافحة المخدرات سيخرجني من غرايس لاند
    Mas daqui a 100 anos, ainda vai haver pessoas a visitar Graceland. Open Subtitles ولكن حتى بعد 100 عام من الأن العالم سيظل يذهب الى (غريس لاند)
    Percebo, mas não podes ir para Graceland. Open Subtitles افهم ذلك، لكنك لايمكنك العوده الى جريس لاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more