"graffitis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرسومات
        
    • على الجدران
        
    Regista os graffitis que limpa por uma questão de segurança. Open Subtitles إنه يحتفظ بسجلات توقيت الرسومات الأمن الوظيفي
    Eu juro por Deus que eu não pintei a escola com graffitis. Open Subtitles أحلف بالله أنا لم اصنع الرسومات بمدرستنا.
    Parecem tão más por causa dos graffitis. Open Subtitles تبدو متسخة جداً مع تلك الرسومات.
    Eles... acharam umas latas de cerveja e alguns graffitis. Open Subtitles وجدوا بعض علب البيرة، بعض النقوش على الجدران.
    Sim, a situação dos graffitis está a ficar duvidosa. Open Subtitles الوضع الكتابة على الجدران هو الحصول على سكيتشي.
    Mas se nos organizássemos para pintar "graffitis" durante a noite, por toda a cidade de Cracóvia? TED و لكن ماذا لو نظمنا حملة للرسم والكتابة على الجدران خلال الليل في كل انحاء مدينة كراكاو؟ سوف تعلم المدينة.
    E eu não invadi os computadores da escola e pintei as paredes com graffitis. Open Subtitles وأنا لم أدخل علي نظام الحاسوب بالمدرسة واغطّي حيطاننا بتلك الرسومات الكافرة .
    Pensava em ti com todos os graffitis e cores... Open Subtitles فكّرت فيكِ بكل الرسومات والألوان..
    Mas graffitis e salas de chat anónimas derrubam? Open Subtitles وهل الرسوم على الجدران وغرف الدردشة المجهولة , ستفعل ؟
    Começo a ficar duvidoso sobre a situação dos graffitis. Open Subtitles مجمع الشقق الخاصة بي هو الحصول على القليل من سكيتيش... حول حالة الكتابة على الجدران. نعم...
    - É assim que começa e rapidamente, há lixo por todo o lado, vidros partidos, graffitis e raparigas a vender o corpo para comprar a sua dose! Open Subtitles -هذا مكان بدايتي قريباًستكون الشوارع والنهر في قمامة وجميع النوافذ ستتكسر وستكون الكتابة على الجدران في كل مكان فلماذا فتاة لا تبيع جسدها لشراء المخدرات؟
    Encontras esse miúdo dos graffitis nos próximos dois dias e garantes-me que não há mais graffitis até ao fim do negócio e vou vender-te esta casa pelo que paguei por ela. Open Subtitles تجد هذا الطفل الكتابة على الجدران في اليومين المقبلين... وأنت لا تضمنني أي كتابات من خلال نهاية الضمان... وسوف أبيع لك هذا البيت لما دفعته لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more