"granadas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قنابل
        
    • بقنابل
        
    • وقنابل
        
    Atiraram granadas de fumo lá para dentro e gás lacrimogéneo. Open Subtitles قاموا برمي قنابل صوتيه وغاز مسيل للدموع في الداخل
    Trocaria uma parte da mina por algumas granadas de mão. Open Subtitles أنا على أستعداد لمقايضة جزء من بضاعتى مقابل بضعة قنابل يدوية
    Há armas, granadas de mão e até há dinamite. Open Subtitles هناك أسلحة قنابل يدوية ، وحتى المُتفجّرات
    Morto pelas próprias granadas de plasma, impossíveis de desarmar. Open Subtitles مت بواسطه قنابل البلازما الخاصه بك من المستحيل نزع فتيلها
    Não posso ter granadas de fumo a explodirem no apartamento. Open Subtitles لا يمكن الإحتفاظ بقنابل دخان متفجرة في الشقة
    Tenho as granadas de luz e gás lacrimogéneo. Nunca se sabe do que vamos precisar. Open Subtitles أحضرت قنابل ضوئية وقنابل غاز، لا نعرف قط ما قد نحتاج إليه
    granadas de fumo... Não sei se funcionam nos mortos-vivos, mas vamos levá-las. Open Subtitles قنابل دخانية، لا أعرف كيفية أستخدامها على السائرون ولكننا سناخذها
    granadas de luz e som não são mortais mas se explode muito perto pode causar cegueira temporária e perda auditiva. Open Subtitles قنابل الإضاءة قد لا تكون مميتة لكن إذا كان أحد ما بقربها فسيتعرض
    A polícia atirou granadas de fumo e gás lacrimogéneo para o meio da multidão. Open Subtitles ألقت الشرطة قنابل صوتيّة و رشّت الغاز المسيل للدموع على الحشد
    A polícia e a Berkut vieram e começaram a atirar granadas de fumo. VICE-COMANDANTE DA CASA DOS SINDICATOS Open Subtitles جاء رجال الشرطة ورجال مكافحة الشغب وبدأوا في اطلاق قنابل ضوئية
    Temos granadas de gás lacrimogéneo a rebentar na rua, 50 metros a Oeste daqui. Open Subtitles لدينا قنابل غازات مسيلة للدموع انفجرت في الشارع الـ 50 يارده غرباً من هنا
    Dividimos o mundo em nós e eles, saindo apenas dos nossos "bunkers" para atirar granadas de retórica ao campo do adversário. TED قسّمنا العالم إلى " نحن" و"هم،" لنخرج من مخابئنا التي سكناها طويلاً لنلقي قنابل بلاغية على المعسكر الآخر.
    granadas de fragmentação e outros explosivos improvisados. Open Subtitles قنابل خارقة ، و مواد متفجرة آخري
    granadas de fumo, cega o inimigo temporariamente. Open Subtitles قنابل مضيئة تعمى العدو بشكل مؤقت
    Cuidado com as granadas de implosão. Open Subtitles واحذروا من قنابل الانفجار الداخلي
    Por isso, dentro de um minuto os teus amigos vão ter equipas da SWAT, granadas de fumo, helicópteros e lasers por todo o lado. Open Subtitles إذاً في غضون دقيقة أصدقائك سينضم إليهم قوات الأمن الخاصة "سوات" قنابل دخانية, وهليكوبترات, وليزر في جيمع الأرجاء
    Rifles XM-8, MK-23s e granadas de luz. Open Subtitles يحملان بنادق "إكس 8" و مسدسات "إم كي 23" و بضعة قنابل ضوئية
    granadas de atordoamento e minas ainda embrulhadas no plástico do Departamento de Defesa. Open Subtitles ... و قنابل صاعقة و قنابل مضادة للأفراد لا تزال معبئة في لفاف الفقاعات البلاستيكي
    Também tenho fetiche por granadas de prata. Open Subtitles أيضاً لدي ولع بقنابل الفضة.
    Quero uma investida não-letal. Para começar, LOD's e granadas de fósforo. Open Subtitles أريد طلقات غير مميتة وقنابل فسفورية كبداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more