Se importaria de pegar para mim essa caixa grande que está alí? | Open Subtitles | أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك |
Disse-nos que era um envelope amarelo e grande que está no móvel da sala, debaixo do jarrão chinês. | Open Subtitles | إنه أصفر، الظرف الكبير الذي على الرف في غرفة المعيشة تحت الجرة الصينية |
O piloto desta coisa grande que cozinha a comida? Está de novo avariado. | Open Subtitles | الشعلة الدائمة على ذلك الشيء الكبير الذي يطبخ الطعام، انطفأت ثانيةً |
Estávamos a falar da girafa grande que escolheste no ano passado. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي. |
É um conflito de interesses muito grande que acho que nem existe um termo para isso. | Open Subtitles | تضارب المصالح كبير جدًا في هذا الموضوع حتى أني لا أظن أن هناك كلمة تصفه |
Pensem na alteração climática, parece algo tão grande que nenhum de nós pode fazer a diferença. | TED | مثل التغير المناخي الذي بيدو كبيراً جداً بحيث لا يستطيع واحد منا تغيير أي شيء. |
Ouve, lembras-te da coisa grande que dissemos que te íamos fazer? | Open Subtitles | إسمع, هل تتذكر ذلك الشيء الكبير الذي إتفقنا على القيام به؟ |
É isso que acontece ao lixo espacial, agarra-se à primeira coisa grande que pare por tempo suficiente. | Open Subtitles | --هذا ما تفعله نفايات الفضاء (كيندا) تلتحم بالشيء الكبير الذي يتوقف طويلاً بما فيه الكفاية |
E tu davas sempre uma lição àquele tipo grande que roubava as minhas. | Open Subtitles | وأنت davas دائماً a درس ذلك النوع الكبير الذي سَرقَ اللغمَ. |
A coisa grande que vais fazer pelo Tommy. - E eu sei lá? | Open Subtitles | الشيء الكبير الذي ستفعله لتومي- و كيف لي أن أعرف- |
Bem, lembras-te daquela ponte grande que atravessamos quando fomos para o Estado de Washington? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرف الجسر الكبير الذي سرنا عليه في طريقنا لـ (واشنطن)؟ |
Por isso falaste de grandes empresas, o volume é tão grande que não nos notam. | Open Subtitles | ألهذا تحدثت عن الأرباح الكبيرة التي ستغطينا |
Fala-me da menina grande que te bateu. | Open Subtitles | أخبريني عن تلك الفتاة الكبيرة التي أوقعتكِ |
O efeito é tão espetacular e tão grande que pode ser visto do espaço. | Open Subtitles | إنّ تأثيرَه مدهشُ جداً وشامل جداً بحيث يُمْكِنُ أَنْ يُرى مِنْ الفضاءِ. |
É tão grande que seria caudal do Nilo durante 75 anos. | Open Subtitles | إنه كبير جداً بحيث أن المياه التي يحتويها تكفي ليجري بها نهر النيل لمدة 75 عاماً. |
Sabe, a parte genial do cérebro dele é tão grande, que acabou por engolir a parte civilizada do cérebro, provocando este comportamento anti-social monstruoso. | Open Subtitles | فالجزء العبقري من دماغه كبير جداً بحيث إبتلع الجزء المتحضّر من دماغه مما تسبب بهذا السلوك البشع الغير إجتماعي |