"grupos diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجموعات مختلفة
        
    • مجموعة مختلفة
        
    Uma rede de ligações aproxima pessoas de um grupo homogéneo, enquanto que uma rede de pontes aproxima pessoas de grupos diferentes. TED الآن يجمع ترابط الشبكة الناس معًا من مجموعة متجانسة، بينما يجمع مد الجسور بين الشبكات الناس معًا من مجموعات مختلفة.
    Há 10 grupos diferentes daqui até Oak Street. Open Subtitles لا بد أن هناك عشر مجموعات مختلفة من هُنا وحتى شارع البلّوط
    E ao longo do tempo, elas se diversificaram em grupos diferentes. Open Subtitles ومع مرور الوقت، تنوعت إلى مجموعات مختلفة. ‏
    Escolhi cerca de 35 grupos diferentes: tribos, culturas indígenas. TED ولذلك اخترت خمس وثلاثين مجموعة مختلفة. وقبائل وثقافات أصلية.
    Tínhamos grupos diferentes. Open Subtitles كلانا اختلط في مجموعة مختلفة
    Três grupos diferentes, um após o outro, dominaram os oceanos. Open Subtitles ثلاث مجموعات مختلفة ، واحدة بعد الأخرى ، سوف يحكمون محيطات العالم
    Ou três grupos diferentes... Open Subtitles او مجموعات مختلفة أخرى " سينق " " آركيدي " " نيكو "
    De facto, sabemos que isso é verdade, porque diversos grupos diferentes de cientistas investigadores tentaram reproduzir as conclusões desse estudo sobre precognição e, quando as apresentaram a essa mesma revista, diseram-lhes: "Não, não estamos interessados em publicar essa reprodução. "Não estamos interessados nos vossos dados negativos". TED وفي الواقع نحن نعلم ان هذه هي الحقيقة لأن عدة مجموعات مختلفة من علماء البحوث حاولوا تبديل نتائج دراسة التنبؤ، وعندما قدّموها لنفس المجلة القائمين على المجلة قالوا "لا ، لسنا مهتمين بالنشر" نسخة مطابقة. نحن لا نقوم بنشر البيانات السلبيّة ."
    EXPLOSÃO DE BOMBA EM LONDRES ...já 15 grupos diferentes reclamaram a responsabilidade por este ataque. Open Subtitles أكثر من 15... # # مجموعة مختلفة زعمت مسؤوليتها عن # # .هذا
    grupos diferentes na Mão. Open Subtitles هناك مجموعة مختلفة ضمن "اليد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more