"grupos terroristas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجماعات الإرهابية
        
    • جماعات إرهابية
        
    • الإرهابيين
        
    • المجموعات الإرهابية
        
    Certo, desde o 11 de Setembro, o FBI tem tentado separar grupos terroristas das suas posses financeiras. Open Subtitles حسنا، منذ أحداث 11 سبتمبر، حاول مكتب التحقيقات الفيديرالية حجز الأصول النقدية عن الجماعات الإرهابية
    Agora ele vende a vários grupos terroristas que actuam no Reino Unido. Open Subtitles الآن هو يبيعها إلى مجموعة من الجماعات الإرهابية تعمل ضمن المملكة المتحدة
    Usará a sua posição para expor o financiamento de grupos terroristas. Open Subtitles حيث تستغل منصبك لكشف تمويل الجماعات الإرهابية.
    Há boatos que mencionam qualquer coisa grupos terroristas com sarin. Open Subtitles محادثات الاستخبارات تذكر شيئا عن جماعات إرهابية ستستخدم السارين
    Mas que tal estas cartas todas de grupos terroristas ameaçando-nos? Open Subtitles لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟
    Com uma demonstração com métodos para libertarem os reféns das mãos de grupos terroristas. Open Subtitles مع استعراض لأساليب إطلاق سراح الرهائن من أيدي المجموعات الإرهابية
    Os grupos terroristas costumam encriptar informação em ficheiros. Open Subtitles ولا يُخفى أن الجماعات الإرهابية تشفّر المعلومات بملفات بيانات
    Vários grupos terroristas já assumiram a responsabilidade. Open Subtitles وقد ادعى العديد من الجماعات الإرهابية بالفعل المسؤولية
    Se não houver acordo nessa altura, ele detonará uma segunda bomba, tendo a América como alvo, para obter ofertas de grupos terroristas hostis aos nossos interesses. Open Subtitles لو لم يحصل على إتفاق سيقوم بتفجير قنبلة ثانية مستهدفة " أمريكا " ليجذب أنظار الجماعات الإرهابية التي تعادي مصالحنا
    Esta é a nossa hipótese de nos infiltrarmos num dos mais perigosos grupos terroristas do Iémen. Open Subtitles إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن "
    Como sabes, há muitos grupos terroristas do Médio Oriente que sonhavam matar o Senador. Open Subtitles - حسنًا، كما يمكنكِ التخيل ، هنالك الكثير من الجماعات الإرهابية من الشرق الأوسط يحلمون بقتل السيناتور
    Os grupos terroristas são a minha área de estudo. Open Subtitles الجماعات الإرهابية هي مجال دراستي
    Revelamos a história dos pagamentos que a Societel efectuou aos grupos terroristas durante quase duas décadas. Open Subtitles عرض تاريخ دفع Societel قبالة الجماعات الإرهابية لما يقرب من عقدين من الزمن.
    Tentávamos apanhar grupos terroristas. Open Subtitles كنا نحاول القبض على جماعات إرهابية.
    No que é que eles contribuíram, especificamente, para vocês acreditarem que o Khalid Ansari financiava grupos terroristas? Open Subtitles ما الذى شاركوكم به جعلكم (تصدقون أن (خالد الأنصار يدعم جماعات إرهابية ؟
    A Rayna tinha o número do Sergio De Luca e há muito que suspeitamos que ele é um elo de ligação com grupos terroristas. Open Subtitles كان لدى (راينا) رقم (سيرجيو دو لوكا) شككنا منذ فترة طويلة في أن (دو لوكا) يعمل كوسيط مع جماعات إرهابية
    Mas que tal estas cartas todas de grupos terroristas ameaçando-nos? Open Subtitles لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟
    Mostrar ao mundo que estes grupos terroristas não falam por nós. Open Subtitles إظهار أنّ هؤلاء الإرهابيين لا يتحدثون بإسمنا.
    Temos ordens para eliminar todos os grupos terroristas no Planalto. Open Subtitles يجب علينا القضاء على جميع الإرهابيين على هضبة
    O Departamento de Estado considera a Frente Jihad um dos maiores grupos terroristas. Open Subtitles وزارة الخارجية تعتبر جبهة المغيرون الجهادية أنها إحدى أكثر المجموعات الإرهابية العالية المستوى
    - Acho que o Dale trabalha com um dos grupos terroristas que investigávamos. Open Subtitles أظن أن (ديل) يعمل لصالح إحدى المجموعات الإرهابية التي نحقق بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more