Certo, desde o 11 de Setembro, o FBI tem tentado separar grupos terroristas das suas posses financeiras. | Open Subtitles | حسنا، منذ أحداث 11 سبتمبر، حاول مكتب التحقيقات الفيديرالية حجز الأصول النقدية عن الجماعات الإرهابية |
Agora ele vende a vários grupos terroristas que actuam no Reino Unido. | Open Subtitles | الآن هو يبيعها إلى مجموعة من الجماعات الإرهابية تعمل ضمن المملكة المتحدة |
Usará a sua posição para expor o financiamento de grupos terroristas. | Open Subtitles | حيث تستغل منصبك لكشف تمويل الجماعات الإرهابية. |
Há boatos que mencionam qualquer coisa grupos terroristas com sarin. | Open Subtitles | محادثات الاستخبارات تذكر شيئا عن جماعات إرهابية ستستخدم السارين |
Mas que tal estas cartas todas de grupos terroristas ameaçando-nos? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟ |
Com uma demonstração com métodos para libertarem os reféns das mãos de grupos terroristas. | Open Subtitles | مع استعراض لأساليب إطلاق سراح الرهائن من أيدي المجموعات الإرهابية |
Os grupos terroristas costumam encriptar informação em ficheiros. | Open Subtitles | ولا يُخفى أن الجماعات الإرهابية تشفّر المعلومات بملفات بيانات |
Vários grupos terroristas já assumiram a responsabilidade. | Open Subtitles | وقد ادعى العديد من الجماعات الإرهابية بالفعل المسؤولية |
Se não houver acordo nessa altura, ele detonará uma segunda bomba, tendo a América como alvo, para obter ofertas de grupos terroristas hostis aos nossos interesses. | Open Subtitles | لو لم يحصل على إتفاق سيقوم بتفجير قنبلة ثانية مستهدفة " أمريكا " ليجذب أنظار الجماعات الإرهابية التي تعادي مصالحنا |
Esta é a nossa hipótese de nos infiltrarmos num dos mais perigosos grupos terroristas do Iémen. | Open Subtitles | إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن " |
Como sabes, há muitos grupos terroristas do Médio Oriente que sonhavam matar o Senador. | Open Subtitles | - حسنًا، كما يمكنكِ التخيل ، هنالك الكثير من الجماعات الإرهابية من الشرق الأوسط يحلمون بقتل السيناتور |
Os grupos terroristas são a minha área de estudo. | Open Subtitles | الجماعات الإرهابية هي مجال دراستي |
Revelamos a história dos pagamentos que a Societel efectuou aos grupos terroristas durante quase duas décadas. | Open Subtitles | عرض تاريخ دفع Societel قبالة الجماعات الإرهابية لما يقرب من عقدين من الزمن. |
Tentávamos apanhar grupos terroristas. | Open Subtitles | كنا نحاول القبض على جماعات إرهابية. |
No que é que eles contribuíram, especificamente, para vocês acreditarem que o Khalid Ansari financiava grupos terroristas? | Open Subtitles | ما الذى شاركوكم به جعلكم (تصدقون أن (خالد الأنصار يدعم جماعات إرهابية ؟ |
A Rayna tinha o número do Sergio De Luca e há muito que suspeitamos que ele é um elo de ligação com grupos terroristas. | Open Subtitles | كان لدى (راينا) رقم (سيرجيو دو لوكا) شككنا منذ فترة طويلة في أن (دو لوكا) يعمل كوسيط مع جماعات إرهابية |
Mas que tal estas cartas todas de grupos terroristas ameaçando-nos? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟ |
Mostrar ao mundo que estes grupos terroristas não falam por nós. | Open Subtitles | إظهار أنّ هؤلاء الإرهابيين لا يتحدثون بإسمنا. |
Temos ordens para eliminar todos os grupos terroristas no Planalto. | Open Subtitles | يجب علينا القضاء على جميع الإرهابيين على هضبة |
O Departamento de Estado considera a Frente Jihad um dos maiores grupos terroristas. | Open Subtitles | وزارة الخارجية تعتبر جبهة المغيرون الجهادية أنها إحدى أكثر المجموعات الإرهابية العالية المستوى |
- Acho que o Dale trabalha com um dos grupos terroristas que investigávamos. | Open Subtitles | أظن أن (ديل) يعمل لصالح إحدى المجموعات الإرهابية التي نحقق بشأنها |