| Há quem pense que ainda está vivo, protegido por estes Guardiões. | Open Subtitles | , والبعض أعتقد أنها لازالت حية وحُمِيت بواسطة هؤلاء الحراس |
| Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
| Mostra no ecrã principal e tragam os Guardiões aqui. | Open Subtitles | اعرضه على الشاشة الرئيسية واستدعي الحراس الى هنا |
| Podemos nomear Guardiões para a água que garantam que os direitos da água sejam sempre protegidos. | TED | يمكننا تعيين حراس للماء للتأكيد أن حقوق الماء دائما محمية. |
| Os Guardiões estão a usar magia para nos prenderem neste vale. | Open Subtitles | الحرّاس يستخدمون السحر ليبقوا علينا محصورين بالوادي. |
| Como vamos descobrir quem são os verdadeiros Guardiões? | Open Subtitles | كيف لنا ان نحدد ايهم هم الحراس الحقيقيين لمحول المتسلسله ؟ |
| O anel não é teu até os Guardiões decidirem. | Open Subtitles | هذا الخاتم ليسَ ملكاً لكَ حتى يُقرر الحراس ذلكَ. |
| Ele ainda está vivo. Se ela o tivesse morto, o seu anel teria voado para os Guardiões. | Open Subtitles | إنهُ لازال على قيد الحياه، إذا كانت قتلتهُ, لذهب خاتمهُ إلى الحراس. |
| Por favor, chega de histórias sobre os Guardiões. | Open Subtitles | رجاء، يكفيكم هذا القدر من سِيَر الحراس هذه |
| E terão que voar bem longe para chegar aos Guardiões. | Open Subtitles | وأنت بحاجة لقطع مسافة طويلة لتصل إلى الحراس |
| Tenho de achar os Guardiões. - Só eles podem salvá-lo. | Open Subtitles | عليّ إيجاد الحراس فوحدهم من يمكنهم إنقاذه |
| Então preciso de dizer, que procuramos os Guardiões. | Open Subtitles | إذن عليّ إخبارك بالأمر إننا نبحث عن الحراس |
| E Schmidt, um dos melhores Guardiões do mundo, mostra-nos uma vez mais que ainda não perdeu a habilidade. | Open Subtitles | وشميدت واحد من افضل حراس المرمى فى العالم يظهر لنا مرة اخرى انه لم يفقد ايا من مهاراته |
| São Guardiões do mundo subterrâneo. Temê-Ios-á até estar regenerado. | Open Subtitles | لأن القطط هم حراس العالم السفلى وسيظل خائفاً منهم حتى يتشكل بالكامل |
| Devem dá-lo a nós, para o desativarmos. Somos os Guardiões do transfuncionador. | Open Subtitles | بسرعه , يجب ان تعطونا إياه لكي نعطله فنحن حراس محول المتسلسله |
| Os Guardiões construíram passagens por debaixo da cidade como acessos secretos à Ampulheta. | Open Subtitles | الحرّاس بَنت ممرات تحت المدينة فالوصول سريّ إلى الزجاجة الرملية. |
| Ela precisa de Guardiões que respeite, e possam controlá-la. | Open Subtitles | هي تحتاج أولياء أمور تحترمهم و الذين يستطيعون أن يبقوها تحت السيّطرة |
| Aqueles que, como eu, praticam feitiçaria deviam supostamente ser Guardiões do equilíbrio. | Open Subtitles | جميعًا حقيقيّون؟ نحن مزاولي السحر يفترض أن نكون حفظة التوازن. |
| Percy manda isto para os Guardiões, e usamo-los para actualizar as caixas negras. | Open Subtitles | الفيديو جاء من هذه، (بيرسي) يُرسل هذه إلى الحُراس |
| Todos os Guardiões da Noite têm de ser competentes em combate. | Open Subtitles | كل المراقبين اليليين يجب أن يكونو مستعدين للمحاربة |
| Guardiões do Mistério Sagrado, aceitem este sacrifício. | Open Subtitles | يا حُراس السِرّ المُقدَّس تقبلوا هذه التضحية |
| E Guardiões, o que depois da noite passada tem que significar algo como aplicação da lei, certo? | Open Subtitles | و حُرّاس أيضاً، وبعد الحادثة ليلة أمس لابد أن هذا يعنى أفراد الشرطة، أليس كذلك؟ |
| Talvez os Guardiões das árvores nos encontrem... agora que tu já os alertaste, ou a qualquer coisa no raio de 12 milhas, da nossa presença. | Open Subtitles | ربما يجدنا حارسي هذه الأشخاص الآن بما انك قمت بتنبههم او اي شخص علي بعد 12 ميل مننا |
| Mas os Guardiões do rei têm de nascer com sangue nobre. | Open Subtitles | لكنّ حرّاس الملك يتعيّن أن يكونوا من دمٍ نبيل. |
| Diz aos Guardiões para cancelarem a Limpeza Geral, libertarem a Oversight e talvez saias vivo daqui. | Open Subtitles | أخبر حرّاسك بأن لا يُفعلوا "التنظيف الكامل" وأن يُتركوا "الإشراف" حينها ربما تخرج حياً |
| O anel sabe o que os Guardiões sabem, e os Guardiões sabem tudo. | Open Subtitles | ... الخاتِم يعرِفُ ما يعرِفه الحُرّاس والحُرّاس يعرِفون كلّ شيء |
| Os Guardiões deram as pedras a alguém em quem confiavam. | Open Subtitles | الغارديان أعطت الأحجار إلى شخص ما يثقون به |
| Os maçons são os tradicionais Guardiões de segredos e artefatos do lado do bem. | Open Subtitles | إن الماسونيين هم الأوصياء التقليديونعلىالأسرار... والآثار الخاصة بجانب الأخيار |