| Esqueceu-se da pele de guaxinim no chapéu de guaxinim do caçador. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ نسيتي وضع جلد الراكون على قبعة الراكون للصياد |
| Uma vez ouviram-me nos arbustos mas acharam que era um guaxinim. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد سمعوني بالشجيرات مرة ولكنهم ظنوا أنه حيوان الراكون |
| A ultima parte do teste final consistia em que cada guaxinim obtivesse 1000 Yen pelos seus próprios meios. | Open Subtitles | الجزء الاخير من اختبار الميدان يتطلب من الراكون جمع 1000 ين لجميع الاعمال السلمية |
| O paixão não parou de crescer entre os dois. E como muitos outros Guaxinins nessa primavera, Okiyo e Shoukichi trouxeram ao mundo 4 bebés guaxinim. | Open Subtitles | ان حبهم قد زاد فقط تأجج النار و مثل الكثير من الراكون بالربيع اربع من الراكون الصغار تم ولادتهم لشوكيجي و اوكيو |
| Um guaxinim destemido tem animado os doentes num centro de idosos local. | Open Subtitles | حيوان راكون شجاع يحاول إبهاج المرضى في مركز رعاية كبار السن |
| Hage, o nobre guaxinim de 999 anos.... ...pretendia ter visto com os seus próprios olhos a batalha de Gempei Yashima. | Open Subtitles | الموقر الراكون الذي يبلغ 99 سنة هاجي قد تسلق لرؤية معركة جينبي ياشيما بعينيه |
| Aquela pulseira tinha um diamante do tamanho do cérebro de um guaxinim. | Open Subtitles | ذلك السوار كان به ماسة بحجم رأس الراكون. |
| Depois de expulsar um guaxinim que estava no local das bagagens. | Open Subtitles | بعد أن طردت حيوان الراكون الذي كان يمضغ في طريقه إلى مقصورة الأمتعة |
| Tenho que fazer armadilhas para o guaxinim. | Open Subtitles | علىّ تجهيز مصائد فى حالة رجوع ذلك الراكون |
| Eu saí da estrada quando desviei do guaxinim. | Open Subtitles | أجل، لقد ابتعدت عن الطريق عندما تَفاديْت، الراكون |
| E ao mesmo tempo, há uma pressão enorme no seu peito, como... como um animal grande, talvez um gambá ou um guaxinim, sentado em cima dele e você não consegue respirar. | Open Subtitles | كأنه حيوان كبير, الأبوسوم ربما حيوان الراكون, جالس عليه ولا يمكنك ألتقاط نفسك |
| Acha possível que este sentimento de queda e o guaxinim no seu peito, é uma manifestação física de um luto inexpressado? | Open Subtitles | تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟ |
| A viver aqui, a comer bagas malucas, e a fazer sabe Deus o quê com um guaxinim. | Open Subtitles | يعيش هنا يأكل التوت مجنون والله وحده يعلم ماذا يفعل مع الراكون |
| Quando é que ias dizer que foi ele que pôs aquele guaxinim na igreja? | Open Subtitles | هل كنتَ ستخبرني بأنّ شقيقكَ من وضع ذلك الراكون الميت بالكنيسة ؟ |
| É, incrível que as pessoas não fazem fila pra dormir no chão e serem alvos de xixi de guaxinim. | Open Subtitles | اجل , من المُثير للدهشة كيف يصطف الناس للدخول داخل خيمة , و يتم التبول عليهم بواسطة حيوان الراكون |
| Então, não havia problema se dissesse que ia a casa durante o Festival do guaxinim, completar o rito das 300 luas? | Open Subtitles | إذاً, هل سترضى بأن أعود للمنزل أثناء احتفال الراكون لأكمل طقس ال 300 قمر؟ |
| A mulher que pôs a "prateleira" no "guaxinim." | Open Subtitles | المرأة التي ستحرك الجو في عيد الراكون هلّا قلتم: |
| Esta distracção quebrou a minha comunhão com os grandes espíritos guaxinim. | Open Subtitles | لقد شتت ما حصل تركيزي على الطقس و تواصلي مع أرواح الراكون العظيمة |
| Pouco depois disso, veio uma mãe guaxinim e deu à luz no chão. | Open Subtitles | ولكن , هذا لم يكن قبل ان تأتي الراكون وتلدطفلهافي السيارة. |
| Lembras-te no verão passado quando tivemos o guaxinim enfiado na chaminé? | Open Subtitles | اتتذكر العشاء الماضي عندما كان هناك راكون عالق في مدخنتنا؟ |
| Mal posso esperar por andar a vasculhar no lixo como um guaxinim esfomeado. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لكي أبدأ النبش خلال نفاياتي، مثل راكون جائع. |
| Sariguê, porco-espinho, gambá esquilo, guaxinim... anfíbio. | Open Subtitles | بوسوم , قنفذ , ظربان سنجاب , راكون , برمائى |