"guerra no iraque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرب العراق
        
    • الحرب في العراق
        
    As pessoas também dizem; "E então a guerra no Iraque? TED وعلى جانب اخر , سيقول البعض ماذا عن حرب العراق ؟
    Acha que a guerra no Iraque afectou os vossos recursos aqui? Open Subtitles أتظن أن حرب العراق أثرت على مصادركم هنا؟
    eu estava em Bagdade para fazer a cobertura da guerra no Iraque. TED كنت في بغداد، أغطّي حرب العراق.
    Depois, dois anos mais tarde, eu cobri outra guerra — a guerra no Iraque. TED وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق.
    Quando vemos os cabeçalhos do jornal hoje em dia, com a guerra no Iraque ou na Síria — pessoal de ajuda raptado, reféns executados — quem eram eles? TED عندما تقرأ عناوين الصحف في تلك الأيام مع تصاعد الحرب في العراق أو في سورية عمال الإغاثة يتعرضون للخطف، والرهائن يعدمون ولكن من كانوا هؤلاء؟
    Todos os dias, ouvíamos relatos devastadores da guerra no Iraque. TED كل يوم، كنا نسمع التقارير المدمرة من الحرب في العراق.
    A guerra no Iraque está passando-se para a Arábia Saudita. Open Subtitles ان حرب العراق قد تتجه الى السعودية
    Há revelações recentes de que Riordan, não só foi um fuzileiro dos Estados Unidos, foi também um herói de guerra no Iraque, o que volta o foco das atenções, ainda mais para este lutador que parece ter surgido do nada. Open Subtitles أحدث الأنباء هي أنه بالإضافة إلى أن ريردن كان جندياً في البحرية الأمريكية, فقد كان بطلاً في حرب العراق حيث جذب الأضواء أكثر من كونه مصارعاً ظهر من المجهول.
    O efeito da guerra no Iraque foi muito poderoso. Open Subtitles فقد جاء وقع حرب العراق عليهم ثقيلًا
    O meu nome é Pilot Abilene... e sou um veterano da guerra no Iraque. Open Subtitles (اسمى (بايلوت ابالين جندى قديم من حرب العراق
    Velez não serviu até à primeira guerra no Iraque. Open Subtitles (فيلاز) لم يخدم إلى أن قامت حرب "العراق" الأولى
    Tenente Gordon Roth, 29, serviu no USS Carl Vinson durante a guerra no Iraque, até ser recolocado devido a uma perda auditiva. Open Subtitles الملازم جوردون روث 29 عاما خدم على المقاتله الحربيه"كارل فينسون" أثناء حرب العراق حتى تم اعاده تعيينه نتيجه لفقدان فى السمع
    A guerra no Iraque foi um crime. Open Subtitles كانت حرب العراق جريمة،
    Sobre a guerra no Iraque. Open Subtitles لقد قرأت ذلك في الكتاب حول الحرب في العراق
    Depois da guerra no Iraque, o mercado negro foi inundado por facas de combate, de todas as formas e cores possíveis. Open Subtitles بعد الحرب في العراق لقد امتلأت السوق السوداء بسكاكين القتال كل الأشكال..
    Como é que olha para o seu segundo mandato, e quanto mais é que a guerra no Iraque vai custar? Open Subtitles بالنظر إلى فترتك الثانية كم ستكلف الحرب في "العراق"؟
    Foi algo que li num editorial escrito por uma mulher que falava sobre a guerra no Iraque. "Salva um homem de se afogar e ficas responsável por ele toda a vida." TED انها شئ قرأته في افتتاحية صحيفة لسيدة عندما كانت تتحدث عن الحرب في العراق وقالت " أنقذ إنسان من الغرق ، انك مسئول عن حياته ."
    Voltaste da guerra no Iraque. Open Subtitles عدت من الحرب في العراق
    Eu estava na guerra, no Iraque. Open Subtitles - أنا , اه كنت في الحرب في العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more