Pessoas que guiam táxis, que nos tratam nos hospitais, que vêem os filhos ir para o Vietname! | Open Subtitles | الناس الذين يقودون سيارات الأجرة الذين يمرضون في المستشفيات الذين يرون أطفالهم يذهبون الى فيتنام |
Enquanto nós bebemos até ficarmos bêbedos, eles guiam os táxis que nos levam a casa em segurança. | Open Subtitles | بينما معضمنا يشرب متغاضياًعنهذا.. إنهم يقودون سيارات الأجرة ليوصلونا لمنازلنا بأمان |
Vejam só esta. Os tipos de cor guiam assim. | Open Subtitles | انظر لهذا السود يقودون السيارة هكذا |
Os pergaminhos não dizem o futuro... Eles só nos guiam com o conhecimento do passado. | Open Subtitles | المخطوطات لا تتنبأ بالمُستقبل إنها تُرشدنا عن طريق معرفتنا بالماضي |
As regras ajudam-nos porque nos guiam... para que possamos existir... neste mundo. | Open Subtitles | "القواعد تساعدنا لأنها تُرشدنا..." "حتى يمكننا أن نبقى,حتى يمكننا أن نبقى" نبقى في العالم |
Os siRNA são sequências curtas de código genético que guiam uma célula para bloquear um determinado gene. | TED | سيرنا أو الرنا القصير هي متواليات قصيرة من الشفرة الوراثية التي توجه الخلية لإيقاف ومنع جين معين. |
Mas os brancos guiam assim. | Open Subtitles | نعم ، لكن البيض يقودون السيارة هكذا |
Recolhem o sangue, guiam os camiões. | Open Subtitles | يجمعون الدماء , يقودون الشاحنات |
Os velhos na Flórida guiam devagar e quase não se vêm atrás do pára-brisas. | Open Subtitles | {\pos(192,190)}"كبار السن في "فلوريدا يقودون السيارة ببطء... واسترخاء |
Ou assim que o olho dele detecta uma ameaça, quer visualmente ou num dos seus aparelhos, os seus impulsos cerebrais guiam um míssil até à ameaça. | Open Subtitles | أو سرعان ما تدرك عينه خطراً إما بصرياً, وإما على إحدى شاشات الرادار إندفاعات أفكاره توجه الصواريخ على ذلك الخطر |
A frente de combate é composta cada vez por olhos não humanos que observam os nossos inimigos a partir do espaço, e guiam mísseis até alvos invisíveis, enquanto que o comportamento humano é a orquestra de relações com os "media", no caso de aquele ataque do drone atingir um aldeão em vez de um extremista. | TED | مشاهد وأخبار الحروب التى تُرى بعيون غير آدمية أصبحت فى زيادة نُحدق فى أعدائنا الذين نعرفهم جيداً من الفضاء الخارجي ، توجه القذائف نحو أهداف غير مرئية ، بينما يظهر الجزء الإنساني مديراً لأوركسترا الإعلام بتوجهاته الخاصة في حال حدث أن هذا الهجوم الرتيب المحدد أصاب مدنياً وليس إرهابياً . |
Porque eles ainda guiam a tua mão. | Open Subtitles | لأنك لا تزال توجه يدك |