Só me interesso por um homem se ele guiar um BMW. | Open Subtitles | لا يهمني رجلاً إلا إن يقود سيارة بي.أم.دبليو |
Um homem de 45 anos, tipo militar, bigode à escovinha, bem vestido e a guiar um Standard Swallow. | Open Subtitles | في الخامسه و الاربعين ذا هيئه عسكرية و شارب منمق و يقود سيارة ماركة ستاندر سالو اتعرفِ من هو ؟ |
Acho que acabei de ver Deus, e pudia jurar que ele ia a guiar um Cadillac. | Open Subtitles | اعتقد اننى رأيت الرب، وأقسمَ بأنّه كَانَ يقود سيارة كاديلاك. |
Só não posso pilotar um avião, nem guiar um carro, nem trabalhar numa carreira de tiro. | Open Subtitles | علي فقط ان امنع نفسي من قيادة طائرة او سياقة سيارة او ان اعمل في مناطق الرمي |
Isto não é mais complicado que guiar um carro. | Open Subtitles | حسنا,هذا لا يمكن ان يكون اكثر صعوبة من قيادة سيارة |
Tenho alguém que se lembra de ver um tipo negro desconhecido a guiar um "Lincoln" preto à porta da última vítima, ontem. | Open Subtitles | شاب اسود لم يعرفوه يقود سيارة لينكولن سوداء امام منزل ضحيتنا البارحة ليلا |
O suspeito pode estar a guiar um carro preto, da cidade. | Open Subtitles | المشتبه به قد يكون يقود سيارة سوداء طراز لينكولن |
O tipo andava a guiar um daqueles saltitantes das ruas. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يقود سيارة قفز الشوارع |
Ya, D.B.Cooper estava a guiar um Chevy Nova de 1965. | Open Subtitles | نعم، (د. ب. كوبر) كان يقود سيارة "شيفي نوفا" موديل 1965 |
Isto não pode ser mais complicado do que guiar um besouro! | Open Subtitles | لن تكون قيادتها معقدة أكثر من قيادة الخنفساء |