"há ainda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يزال هناك
        
    • لا يزال هُناك
        
    Num outro, nem por isso. Bem, Há ainda alguns cientistas que dirão: disparate. TED لا يزال هناك بعض العلماء الذين سوف يقولون أنّه هراء.
    Há ainda algumas pontas soltas. O Avatar e o meu irmão e tio. Open Subtitles لا يزال هناك بعض المشاكل ، الآفاتار و أخي و عمي
    Há ainda a água na coisa pára-brisa. Open Subtitles لا يزال هناك المياه في شيء الزجاج الأمامي.
    Há ainda pessoas que não acreditam que podem voar. Open Subtitles لا يزال هُناك أشخاص لايعتقدونأن بإمكانهمالطيران.
    Há ainda uma possibilidade que isto seja uma farsa. Open Subtitles أيها السادة، لا يزال هناك احتمال بأن يكون هذا مجرد خدعة
    Há ainda muito para se melhorar, mesmo nos cancros que têm opções de rastreio, e, claro, benefícios consideráveis para os que não têm. TED لذلك، لا يزال هناك مجال كبير للتحسين، حتى لأنواع السرطان التي لديها خيارات للفحص، وطبعًا، فوائد جمّة لغير المصابين بالسرطان.
    Há ainda 93 formas que não tentou... Open Subtitles لا يزال هناك 93 طريقة لم تجربها بعد
    Há ainda um zumbido. Open Subtitles لا يزال هناك ازيز
    Há ainda dois atrás de nós. Open Subtitles لا يزال هناك اثنان خلفنا
    Mas Há ainda uma porta. Open Subtitles لكن لا يزال هناك باب.
    Há ainda muito mais que precisamos de cobrir. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير للقيام به!
    Há ainda um pod. Open Subtitles لا يزال هناك جراب واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more