Há algo que preciso de tirar do meu peito. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان ازيحه من على صدري. |
Há algo que preciso fazer primeiro. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان افعله أولاً |
Há algo que preciso falar contigo, mas não é fácil de dizer. | Open Subtitles | حسنا, هناك شيء أريد أن أتكلم معك فيه؟ لكن ليس من السهل علي أن أقوله |
- Se te lembras, Há algo que preciso de falar consigo. | Open Subtitles | إن كنت تتذكر هناك شيء أريد أن أحدثك به |
Asher, Há algo que preciso de fazer. É o correto, mas é contra as regras. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أفعله، إنهُ صائب ولكنه يخالف القوانين |
Há algo que preciso fazer, ou Ellie e eu continuaremos sendo assombradas! | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أفعله وإلا سيستمروا في متابعتنا أنا و(إلي)ْ |
Há algo que preciso te dizer. | Open Subtitles | هناك شيء أود إخبارك به |
Há algo que preciso te contar. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان اخبرك به. |
Há algo que preciso de te dizer. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان أقوله لك |
Há algo que preciso conversar contigo. | Open Subtitles | حسنا, اسمع, هناك شيء أريد أن أحدثك عنه |
Há algo que preciso de falar consigo, Jaga. | Open Subtitles | "هناك شيء أريد أن أقوله لك "جاغا |
Há algo que preciso de fazer, algo que precisas de ver. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أفعله، شيء... يجب أن تريه. |
Há algo que preciso ir confirmar. Vá buscar a Abby. Vocês vêm connosco. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أتحقق منه تعالي أنتِ و (آبي) معنا |
Há algo que preciso de te contar. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أقوله لك |
Há algo que preciso de te dizer. | Open Subtitles | . هناك شيء أود أن أخبرك به |
Ouve. Há algo que preciso... | Open Subtitles | اسمعي, هناك شيء أود.. |