"há algum tipo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك نوع من
        
    • هناك نوع ما من
        
    há algum tipo de sinal que tenha de fazer se precisar de ajuda? Open Subtitles هل هناك نوع من الإشارة أعطيها إذا كنت أحتاج إلى المساعدة؟
    Não há algum tipo de vidro ou algo transparente... que podamos usar como janela? Open Subtitles أليس هناك نوع من الزجاج أو الشفافية أي شيء يستعمل كنافذة لا تكسر
    Definitivamente há algum tipo de organismo eucariótico a crescer aqui. Open Subtitles بالتأكيد هناك نوع من الكائنات حقيقية النواة تنمو على هذا الشيء
    Bernadette, há algum tipo de base escondida que não nos está a contar? Open Subtitles برناديت، هناك نوع من قاعدة الخفية أنك لا تقول لنا؟
    há algum tipo de objecto ou dispositivo que pudesse interferir com todos esses sinais? Open Subtitles هل هناك نوع ما من الأشياء أو الأجهزة التي يمكنها أن تتداخل مع كل هذه الإشارات؟
    Que há algum tipo de dimensão espiritual no negócio dos filmes, Open Subtitles أو أنه هناك نوع من البعد الروحي في مجال صناعة الأفلام
    E há algum tipo de esperança, ao que parece, mesmo na futilidade. Open Subtitles و يبدو أن هناك نوع من الأمل حتى في حالة عدم الجدوى
    há algum tipo de lacuna na lei. Open Subtitles هناك نوع من المنفذ في القانونِ.
    Olha só, não há áudio, mas parece que há algum tipo de perturbação... mesmo fora do alcance da câmara, ali mesmo. Open Subtitles انظر الى هذا ... لا يوجد صوت لكن يبدو أن هناك نوع من الاضطراب خارج مدى الكاميرا ..
    Também há algum tipo de fuligem nos dedos. Open Subtitles أيضا، هناك نوع من الأوساخ على أصابعه
    há algum tipo de problema aqui? Open Subtitles هل هناك نوع من هنا المشكلة؟
    E, há algum tipo de ligação entre eles. Open Subtitles و هناك نوع من العلاقة بينهم!
    há algum tipo de silicato na atmosfera. Open Subtitles هناك نوع ما من السيلكات بالغلاف الجوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more