"Há alguma coisa errada contigo que não nos estejas a contar?" | TED | هل هناك خطب ما بك ولا تريد إخبارنا به؟" |
Há alguma coisa errada com as câmaras. | Open Subtitles | هناك خطب ما في كاميرات المراقبة. |
Não quero assustar-te, mas Há alguma coisa errada. | Open Subtitles | انا لا اريد اخافتك ولكن هناك شيء خاطئ |
Não quero assustar-te, mas Há alguma coisa errada. | Open Subtitles | انا لا اريد اخافتك ولكن هناك شيء خاطئ |
Há alguma coisa errada em querer pôr um traficante de armas preso? Não. | Open Subtitles | هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
Há alguma coisa errada. | Open Subtitles | ثمّة شيء خطأ. |
Há alguma coisa errada contigo? | Open Subtitles | أهناك خطبٌ ما بك؟ |
Há alguma coisa errada comigo. | Open Subtitles | هناك خطب ما حدث لي |
Há alguma coisa errada com ele. | Open Subtitles | يوجد هناك خطب ما به. |
Há alguma coisa errada, filho? | Open Subtitles | هل هناك خطب ما يا ولدي؟ |
Primeiro, os geneticistas assustam-nos com o que pode correr mal com o bebé, e agora Há alguma coisa errada comigo. | Open Subtitles | أولاً المستشارون الوراثي أخفْوك حتى الموتِ مع كل الأشياء التي يمكن أن تكون على غير ما يرام مع الطفل. والآن هناك شيء خاطئ معي. |
Élodie, sinto que Há alguma coisa errada. | Open Subtitles | أَشْعرُ بك هناك شيء خاطئ |
Não sei. Há alguma coisa errada. | Open Subtitles | لا أعلم هناك شيء خاطئ |
Kody, Há alguma coisa errada aí dentro? | Open Subtitles | (كودي), هل من خطب بالداخل؟ |
Há alguma coisa errada, Finch. | Open Subtitles | ثمّة شيء خطأ يا (فينش). |