Não via a cara dele há muito tempo, até que apareceu Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | لم أرَ وجهه منذ فترة طويلة قبل أن يظهر قبل بضعة أسابيع. |
Assim é possível que Há algumas semanas atrás, o tenha levado a um relojoeiro para arranjar. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أنه قبل بضعة أسابيع قمتِ بأخذها لمصلح المجوهرات حتى يصلحها؟ |
Sim, bem, teria sido simpático saber Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | نعم، كان يمكن أن يكون لطيفاً، أن نعرف قبل بضعة أسابيع. |
Enviou-nos uma carta Há algumas semanas atrás. A pedir informação sobre a Bolsa de Centavos que tem um enorme potencial? | Open Subtitles | أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة |
Ela e outros colegas, morreram repentinamente, Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | لقد لقيت حتفها هى و العديد من زملاءها منذ بضعة أسابيع |
Só regressamos aqui Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | تمكنا من الرجوع إلى هنا منذ أسابيع قليلة |
Ele disse que, Há algumas semanas atrás, um estranho ligou-lhe para o telemóvel. | Open Subtitles | قال أنه قبل بضعة أسابيع أن غريباً اتصل به على هاتفه. |
É o guarda do parque de Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | هذا هو حارس الحديقة الذي كان هنا قبل بضعة أسابيع. |
Fui ver o Tyler Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | ذهبت لأعلى المدينة لرؤية تايلر قبل بضعة أسابيع |
A "madame" admite ter comprado a "sintética" a um sucateiro, Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | سيدتي تعترف انها اشترت المركب قبل بضعة أسابيع من بعض الحثالى |
Tivemos um apagão e umas falhas de electricidade Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | كانت هناك انقطاعات و اندفاع للطاقة قبل بضعة أسابيع |
Até que Purcell escapou Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | حتى اختفى "بورسيل" من دون إذن قبل بضعة أسابيع |
Há algumas semanas atrás eu e a mãe tivemos uma grande discussão... | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع ...أنا و أمي افتعلنا شجار كبير |
Há algumas semanas atrás, estava sentado no "Trader Vic's" | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع كنت جالساً في مطعم "تريدر فيكس", احتسي الماي تاي |
Bem, isso será um pouco difícil. Ele se mudou Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | ذلك سيكون صعباً حيث أنه إنتقل منذ بضعة أسابيع |
Há algumas semanas atrás, ele estava a pensar abrir uma firma só dele. | Open Subtitles | كما تعلمين، منذ بضعة أسابيع مضت، كان يفكّر فى البدء فى تأسيس شركته الخاصّة |
Bem, nós acabamos Há algumas semanas atrás, por isso ela deve ter começado a cultivar logo depois disso. | Open Subtitles | لقد أنفصلنا منذ بضعة أسابيع فلابد أنها بدأت بالزراعة مباشرةً بعد انفصلنا |
Nunca mais me verás! Uns sucateiros trouxeram-na Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | بعض بائعي الخُردة سلّموها إلينا منذ بضعة أسابيع. |
Comecei a pôr as coisas em ordem Há algumas semanas atrás quando soube que dormias com a minha mulher. | Open Subtitles | بدأت بترتيب مبتغاي منذ بضعة أسابيع عندما اكتشفت أنك ضاجعت زوجتي |
Encontrei isto numa valeta Há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | وجدتها على حافة الطريق منذ أسابيع قليلة |
Porque é que não me tentaste capturar Há algumas semanas atrás? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول أسري منذ أسبوعين مضت , هاه ؟ |