"há algumas semanas atrás" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل بضعة أسابيع
        
    • منذ بضعة أسابيع
        
    • منذ أسابيع قليلة
        
    • منذ أسبوعين مضت
        
    Não via a cara dele há muito tempo, até que apareceu Há algumas semanas atrás. Open Subtitles لم أرَ وجهه منذ فترة طويلة قبل أن يظهر قبل بضعة أسابيع.
    Assim é possível que Há algumas semanas atrás, o tenha levado a um relojoeiro para arranjar. Open Subtitles لذا من المحتمل أنه قبل بضعة أسابيع قمتِ بأخذها لمصلح المجوهرات حتى يصلحها؟
    Sim, bem, teria sido simpático saber Há algumas semanas atrás. Open Subtitles نعم، كان يمكن أن يكون لطيفاً، أن نعرف قبل بضعة أسابيع.
    Enviou-nos uma carta Há algumas semanas atrás. A pedir informação sobre a Bolsa de Centavos que tem um enorme potencial? Open Subtitles أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة
    Ela e outros colegas, morreram repentinamente, Há algumas semanas atrás. Open Subtitles لقد لقيت حتفها هى و العديد من زملاءها منذ بضعة أسابيع
    Só regressamos aqui Há algumas semanas atrás. Open Subtitles تمكنا من الرجوع إلى هنا منذ أسابيع قليلة
    Ele disse que, Há algumas semanas atrás, um estranho ligou-lhe para o telemóvel. Open Subtitles قال أنه قبل بضعة أسابيع أن غريباً اتصل به على هاتفه.
    É o guarda do parque de Há algumas semanas atrás. Open Subtitles هذا هو حارس الحديقة الذي كان هنا قبل بضعة أسابيع.
    Fui ver o Tyler Há algumas semanas atrás. Open Subtitles ذهبت لأعلى المدينة لرؤية تايلر قبل بضعة أسابيع
    A "madame" admite ter comprado a "sintética" a um sucateiro, Há algumas semanas atrás. Open Subtitles سيدتي تعترف انها اشترت المركب قبل بضعة أسابيع من بعض الحثالى
    Tivemos um apagão e umas falhas de electricidade Há algumas semanas atrás. Open Subtitles كانت هناك انقطاعات و اندفاع للطاقة قبل بضعة أسابيع
    Até que Purcell escapou Há algumas semanas atrás. Open Subtitles حتى اختفى "بورسيل" من دون إذن قبل بضعة أسابيع
    Há algumas semanas atrás eu e a mãe tivemos uma grande discussão... Open Subtitles قبل بضعة أسابيع ...أنا و أمي افتعلنا شجار كبير
    Há algumas semanas atrás, estava sentado no "Trader Vic's" Open Subtitles قبل بضعة أسابيع كنت جالساً في مطعم "تريدر فيكس", احتسي الماي تاي
    Bem, isso será um pouco difícil. Ele se mudou Há algumas semanas atrás. Open Subtitles ذلك سيكون صعباً حيث أنه إنتقل منذ بضعة أسابيع
    Há algumas semanas atrás, ele estava a pensar abrir uma firma só dele. Open Subtitles كما تعلمين، منذ بضعة أسابيع مضت، كان يفكّر فى البدء فى تأسيس شركته الخاصّة
    Bem, nós acabamos Há algumas semanas atrás, por isso ela deve ter começado a cultivar logo depois disso. Open Subtitles لقد أنفصلنا منذ بضعة أسابيع فلابد أنها بدأت بالزراعة مباشرةً بعد انفصلنا
    Nunca mais me verás! Uns sucateiros trouxeram-na Há algumas semanas atrás. Open Subtitles بعض بائعي الخُردة سلّموها إلينا منذ بضعة أسابيع.
    Comecei a pôr as coisas em ordem Há algumas semanas atrás quando soube que dormias com a minha mulher. Open Subtitles بدأت بترتيب مبتغاي منذ بضعة أسابيع عندما اكتشفت أنك ضاجعت زوجتي
    Encontrei isto numa valeta Há algumas semanas atrás. Open Subtitles وجدتها على حافة الطريق منذ أسابيع قليلة
    Porque é que não me tentaste capturar Há algumas semanas atrás? Open Subtitles لماذا لم تحاول أسري منذ أسبوعين مضت , هاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus