Eu sei, vi-a há alguns dias. Combinámos ir ao centro comercial. | Open Subtitles | لقد رأيتها منذ بضعة أيام تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق |
Ando a cozê-lo em lume brando há alguns dias. | Open Subtitles | أنا أحاول تخديره بكل الطرق منذ بضعة أيام. |
As gravações do Dr. Allen indicam que o teu irmão foi liberto há alguns dias atrás, de perfeita saúde mental. | Open Subtitles | في سجلات دكتور ألين أن أخاك قد حصل على تصريح خروج منذ عدة أيام في صحة عقلية جيدة |
Sim, essa rapariga veio aqui há alguns dias. | Open Subtitles | أجل، لقد مرّت تلك السيّدة الشابة للزيارة قبل بضعة أيّام. |
Para mim você nasceu há alguns dias na areia. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت ولدت فقط منذ أيام قليلة على الرمال |
Alguns de vós devem lembrar-se de uma asneira que eu disse há alguns dias sobre ser casado é como estar preso numa caixa. | Open Subtitles | بعضكم يتذكر الخرف القليل الذي وصلت إليه قبل بضعة أيام عن كيف أن الزواج كأنه مقفل عليك بداخل صندوق |
há alguns dias, ele apareceu com dois amigos a perguntar por ti. | Open Subtitles | قبل يومين أتى ومعه إثنين من اصحابه يسألون عنك |
Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً |
há alguns dias descobri que não podia ter filhos. | Open Subtitles | منذ يومين إكتشفت أننى لا يمكننى أن أنجب أطفالا |
Só terminámos há alguns dias, e já tens um filho com outra? | Open Subtitles | إنفصلنا منذ بضعة أيام فقط و أصبح لديك طفل مع شخص آخر؟ |
Parece que o padre não vem há alguns dias. | Open Subtitles | يبدو بأنّ القس لم يحضر مكتبه منذ بضعة أيام |
Ouve já não temos notícias tuas há alguns dias por isso eu e a tua mãe só queríamos saber como estás. | Open Subtitles | إذن ، أنظري ، لم نسمع منكِ منذ بضعة أيام ، وأنا وأمّكِ أردنا الإطمئنان عليكِ |
Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. | Open Subtitles | فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود |
Estou ligando para agradecer por ter arrumado meu cabelo para o casamento da minha sobrinha há alguns dias atrás. | Open Subtitles | من أجل حفل زفاف ابنة عمي ـ شاندريلا ـ منذ عدة أيام |
É com grande pesar que tenho de lhes informar que ele morreu no comprimento do dever, há alguns dias atrás. | Open Subtitles | و يؤسفنى أن أبلغكم أنه قد قتل فى سبيل بلاده منذ عدة أيام |
há alguns dias, o FBI ligou-me. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة. |
Já há alguns dias que não falo contigo, a propósito, sou o teu pai. | Open Subtitles | لم أتحدث إليكِ منذ أيام. أنا أبيك بالمناسبة. |
Ligou há alguns dias e disse-me que era maior | Open Subtitles | إتّصل قبل بضعة أيام وقال أنّ الأمر أكبر بكثير |
há alguns dias, ele apareceu com dois amigos a perguntar por ti. | Open Subtitles | قبل يومين أتى ومعه إثنين من اصحابه يسألون عنك |
Já há alguns dias que estava morta no ventre da senhora. | Open Subtitles | وكان بلا حياة لبضعة أيام أخرى داخل رحم سيدتي |
Desde que cheguei aqui há alguns dias gostei tanto de conhecer a nova família da Jeannie. | Open Subtitles | منذ أن وصلت الي هنا, منذ يومين كان لي عظيم السرور بالتعرف الي عائلة جيني الجديدة |
Falei com ele há alguns dias. Ele ligou-me a avisar. | Open Subtitles | تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر |
Eu elaborei esta palestra há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. | TED | خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم |
Não te vejo há alguns dias, pensei em aparecer, ver como estás. | Open Subtitles | أنا لمْ أركِ منذ بضعة أيّام. فكّرتُ في القدوم وأرى كيف تُبلين. |
No número 342 está Monsieur Duchesne. Está connosco há alguns dias. | Open Subtitles | غرفة 342, بها السيد دوشيه, وهو معنا هنا منذ عدة ايام |
há alguns dias ele entrou e roubou alguns frascos. | Open Subtitles | قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه |
Tudo começou há alguns dias atrás, quando vim aqui para uma rave. | Open Subtitles | بدأ كل شىء قبل عدة ايام سابقة عندما جئت الى هنا |
E sabem que vai estragar tudo aquilo que pensavam entender há alguns dias atrás. | Open Subtitles | يعلمون إنها ستقلب كل شيء يعتقدونه أو يفهمونه منذ بضعة أيام مضت. |