"há cerca de seis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ ستة
        
    • قبل حوالي ستّة
        
    • حوالي ست
        
    • نحو ستة
        
    Há cerca de seis meses, escapastes da torre e estáveis pronta a desaparecer, porque o Henrique vos queria morta. Open Subtitles منذ ستة شهور فائتة ، هربتِ من البرج وكنتِ على أستعداد للأختفاء بسب أن هنري يريدكِ ميته.
    Esteve fora do jogo por alguns anos, então reapareceu no nosso radar Há cerca de seis meses. Open Subtitles لقد كان خارج اللعبة، لبضعة سنوات ثم ظهر على رادارنا، منذ ستة أشهر
    Fiz parte de um grupo de mulheres até Há cerca de seis meses. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ.
    E depois, Há cerca de seis meses atrás, comecei a receber uns telefonemas. Open Subtitles ثمّ قبل حوالي ستّة شهور، بدأت للحصول على هذه المكالمات الهاتفية.
    Portanto, Há cerca de seis anos, comecei a pensar neste problema. TED لذا، منذ حوالي ست سنوات، بدأت تشغل فكري هذه المشكلة.
    Há cerca de seis meses, recebi uma chamada bastante estranha. Open Subtitles نحو ستة أشهر، تلقيت مكالمة غريبة نوعا ما.
    A decomposição sugere que estão mortos Há cerca de seis dias. Open Subtitles تباً التحلل يقترح أن الوفاة منذ ستة أ يام
    Desapareceu há cerca... de seis semanas atrás. Open Subtitles أصبحت مفقودة منذ... ستة أسابيع.
    Há cerca de seis semanas, o esquadrão foi emboscado por um bando de Saltadores. Open Subtitles منذ ستة أسابيع مضت فرقة وقعت في كمين مجموعة من الـ(سكيترز)
    Há cerca de seis meses. Open Subtitles منذ ستة شهور تقريباً
    Mudou-se de Cantão para cá Há cerca de seis meses. Open Subtitles تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم.
    Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund Há cerca de seis anos. TED ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات.
    Há cerca de seis anos decidi aprender árabe, que afinal é uma linguagem extremamente lógica. TED قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز.
    Há cerca de seis anos, eu adquiri uma destas fresadoras, para substituição, porque os jovens cortavam os dedos sempre que construíam maquetas. TED منذ حوالي ست سنوات ، اشتريت واحدة من آلات الخراطة الرقمية، حتى يحل محل ، مثلاً ، قطع الشباب أصابعهم كل ما بادروا ببناء النماذج.
    Passou a actuar só e desapareceu do radar Há cerca de seis meses. Open Subtitles ذهب منفرداً, واختفى قبل نحو ستة أشهر
    Há cerca de seis meses. Open Subtitles قبل نحو ستة أشهر.
    Há cerca de seis meses. Open Subtitles -إنضممتُ قبل نحو ستة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more