Mas posso dizer que Há forças maléficas a trabalharem dentro e fora da Corte. | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو ان هناك قوى الظلام حولنا |
Mas Há forças que conspiram, forças das Trevas, forças do coração. | Open Subtitles | ولكان هناك قوى متآمرة، قوى الظلام، قوى القلب. |
Mas Há forças que conspiram, forças das Trevas, forças do coração. | Open Subtitles | ولكان هناك قوى متآمرة، قوى الظلام، قوى القلب. |
Mas Há forças que conspiram... forças das Trevas, forças do coração. | Open Subtitles | ولكان هناك قوى متآمرة، قوى الظلام، قوى القلب. |
Mas Há forças que conspiram, forças das trevas, forças do coração. | Open Subtitles | ولكن هناك قوى متآمرة، قوى الظلام، قوى القلب. |
Há forças na natureza que podem ser perigosas, se tentar injuriá-las. | Open Subtitles | هناك قوى في الطبيعة والتي ستكون خطيرة لو أنك أسأت معاملتها |
Cada vez mais, vivemos numa sociedade em que Há forças maiores em jogo, em que as histórias começam, para muitos, a substituir as notícias, não é? | TED | على نحوٍ متزايد، نحنُ نعيش في مجتمعٍ حيثُ هناك قوى أكبر في الساحة، حيث بدأت القصص في الحقيقة تحلُ محل الأخبار بالنسبة إلى العديد من الناس. |
Mas aprendi que se tivermos fé num Deus que nos ama, então temos de acreditar que Há forças que lutam contra Ele. | Open Subtitles | ولكني تعلمت، إن كان لدينا إيمان بالرب الذي يحبنا، إذاً فعلينا أن نصدق... أن هناك قوى بالخارج تحارب ضده |
Há forças em Roma que podem lidar com isso. | Open Subtitles | هناك قوى بروما يمكنها التعامُل مع هذا |
Naquela casa, Há forças que pretendem fazer muito mal a esta criança. | Open Subtitles | هناك قوى في هذا المنزل والتي تنوي إيذاءهذاالطفل... |
Há forças envolvidas mais importantes do que nós. | Open Subtitles | هناك قوى أكبر من كلانا على الملعب هنا. |
Ela foi mandada à França para casar-se com o próximo rei, para salvar a si mesma e ao seu povo, com uma união que deveria protegê-la, mas Há forças que conspiram, forças das trevas, forças vindas do coração. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. ولكان هناك قوى متآمرة، |
Há forças corruptas alinhadas contra nós, a afectar o nosso sistema... | Open Subtitles | هناك قوى فاسدة أخرى ضدنا وتضر أنظمتنا، |
Tenente, Há forças sinistras a trabalharem contra mim. | Open Subtitles | ايها الملازم، هناك قوى شريرة متأمره ضدي |
Há forças que nos separam: | Open Subtitles | . هناك قوى تفصل بيننا |
Há forças que cercam este julgamento. | Open Subtitles | هناك قوى تحيط بهذه المحاكمة |
Há forças que escapam ao nosso controlo. | Open Subtitles | هناك قوى خارجة عن سيطرتنا |
Há forças mágicas e malignas lá fora. | Open Subtitles | هناك قوى الظلام السحرية هناك. |
Há forças a trabalhar para além do meu controlo. | Open Subtitles | هناك قوى تحت العمل تفوق تحكمي |
Há forças poderosas em acção aqui. | Open Subtitles | توجد هناك قوى قوية تعمل هنا |