"há indícios de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد علامات
        
    • أي إشارات
        
    • هناك مؤشرات
        
    Mas fora os ferimentos de bala, que são recentes, não há indícios de outros traumas em lado nenhum. Open Subtitles لكن بخلاف جروح الطلقات التى مازالت حديثة، فلا يوجد علامات كدمات خارجية بأي مكان.
    Eu diria que é rapto, mas não há indícios de luta, o que sugere que conhecia a pessoa, ou foi apanhada de surpresa. Open Subtitles إذا خطر لي خاطر، فإني أشير إلى عملية اختطاف، لكن لا يوجد علامات صراع ومقاومة الأمر الذي يقود إلى أنها تعرف مهاجمها أو أنها تفاجأت
    há indícios de que os Cylons estejam a segui-los? Open Subtitles أتوجد أي إشارات أن السيلونز يقومون بتتبعهم ؟
    há indícios de agressão sexual? Open Subtitles أي إشارات إعتداء جنسي؟
    - Há indícios... de que se envolveu numa luta com o agressor. Open Subtitles هناك مؤشرات. أنها إشتركت في صراع عنيف مع المعتدي.
    há indícios de que ela foi sexualmente abusada. Open Subtitles هناك مؤشرات انها قد تم الإعتداء عليها جنسيّاَ
    há indícios de violência, e foram roubados 4,000 em jóias, no entanto as buscas na propriedade do resort não deram em nada. Open Subtitles مختفية كانت هناك مؤشرات على العنف و كذلك ما يقدر ب 4000 دولا من سرقت، ومع ذلك
    há indícios de que ela tenha sido abusada sexualmente. Open Subtitles هناك مؤشرات على أنها تم الاعتداء جنسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more