"há mais do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك أكثر مما
        
    • هناك أكثر من
        
    • أهناك أكثر من
        
    • ثمّة أكثر من
        
    • هنالك أكثر
        
    Há mais do que apenas isso, mas esses lobos têm características distintas. Open Subtitles هناك أكثر مما هو عليه للتو، ولكن هذه الذئاب في المعرض الخصائص التي هي من غير المألوف،
    Há mais do que imaginava dentro do meu coração Open Subtitles هناك أكثر مما تخيلت عميق داخل قلبي
    Há mais do que uma, pai. Tivemos vários relatos. Open Subtitles هناك أكثر من واحد، والدي تلقينا بلاغات عديدة
    Porque parece que Há mais do que um tipo de salame. Open Subtitles لانه تبين أن هناك أكثر من نوع واحد من السلامي
    Há mais do que um? Open Subtitles أهناك أكثر من واحد؟
    Mas depois, tudo mudou. E descobri que Há mais do que uma forma de morrer. "Cadáver de mulher encontrado em hotel" Open Subtitles "لكن حينئذٍ تغيّر كلّ شيء، و أكتشفتُ أنّ ثمّة أكثر من سبيلٍ للموت"
    - Há mais do que maneira para satisfazer uma mulher. Open Subtitles أنت تعرف,أنه هنالك أكثر من طريقة واحدة لإرضاء إمرأة
    Há mais do que imaginava dentro do meu coração Open Subtitles هناك أكثر مما تخيلت عميق داخل قلبي
    Há mais do que suficiente para todos. Open Subtitles . هناك أكثر مما يكفى هنا للجميع
    Há mais do que aquilo que sabe. Open Subtitles هناك أكثر مما تعرف
    - Há mais do que isso. Open Subtitles هناك أكثر مما هو عليه.
    Em nenhum outro país da América Latina Há mais do que dois mil. TED في بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى هناك أكثر من بضعة آلاف.
    Há mais do que lobisomens naquelas árvores. Open Subtitles هناك أكثر من المستذئبين بين هذه الأشجار يا فتى
    Sam, e se Há mais do que uma parecença acidental nestes padrões? Open Subtitles سام, أنظري. ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    Se calhar, quer dizer que Há mais do que um? Open Subtitles ربما هذا يعني أن هناك أكثر من واحد ؟
    Há mais do que um? Open Subtitles - أهناك أكثر من واحد؟
    Há mais do que um caminho para a justiça. Open Subtitles ثمّة أكثر من سبيل أوحد للعدالة.
    Como disse, Há mais do que uma forma de magoar-te. Open Subtitles كما قلت، ثمّة أكثر من طريقة لأؤذيك.
    Acho que Há mais do que isso, entre nós. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك.
    Há mais do que o que pedimos. Open Subtitles هنالك أكثر مما طلبناه حسنٌ، أليس ذلك الفاسق مليءٌ بالمفاجآت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more