"há marcas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك علامات
        
    • توجد علامات
        
    • هناك أثار
        
    • يوجد علامات
        
    Sabemos que o assassino levou as vítimas mas não Há marcas de coacção ou violência nos corpos. Open Subtitles نعرف بأن القاتل قاد سيارته بضحيته ولم تكن هناك علامات للقسر أو العنف على الجثة
    Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    Há marcas de dentes, iguais às do insecto que morde a cabeça da sua presa. Open Subtitles .. هناك علامات أسنان والتي تتفق تماماً مع الحشرة الأنياب تقطع رأس الفريسة
    Não Há marcas de travagem recentes, meu. Este utilitário nem tentou parar. Open Subtitles لا توجد علامات حديثة لمكابح الإطارات،يا رجل السائق لم يحاول حتى التوقف.
    Partiram-lhe o pescoço. Quase não Há marcas na pele. Open Subtitles عنقه تم تحطيمه هناك أثار وندوب على اللحم
    Não Há marcas de pneus em lado nenhum, o suspeito provavelmente estacionou o carro na estrada principal e entrou. Open Subtitles لا يوجد علامات مشي في أي مكان, على الأغلب أن الجاني قام بركن سيارته على الطريق الرئيسي و مشى عليه,
    Há marcas de arrastamento, mas ela morreu aqui. Open Subtitles كانت هناك علامات السحب من خلال ذلك. فقط وفاتها في المكان.
    Há marcas de ferramentas no topo do dente, perto da raiz. Open Subtitles هناك علامات أداة في كبار السن، من الجذور.
    Há marcas de corte em ambos os lados da veia cava inferior e artérias de ligação. Open Subtitles هناك علامات قطع على جانبي الأجوف السفلي وشرايين موصولة
    Há marcas no ílio da vítima. Open Subtitles الآن، هناك علامات على العظم الحرقفى للضحية
    Não Há marcas de perfuração no corpo, então foi ingerido. Open Subtitles لم تكن هناك علامات ثقب على الجسد، لذا فقد تناولها
    Além disso, Há marcas de ligaduras nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles بالإضافة، هناك علامات رباطِ في الأرساغِ والكواحل.
    Olha para isto, não Há marcas de derrapagem. Open Subtitles انظر الى هذا ليس هناك علامات للاطارات السياره في الارض
    Não Há marcas de pneus, nenhuma tentativa de abrandar ou de desviar o carro. Open Subtitles لم تكن هناك علامات انحراف اي محاولة للإبطاء او الابتعاد
    Há marcas de ligaduras nos pulsos, que sugerem que foi amarrada. Open Subtitles هناك علامات ربط على معصميها، مما يدل على أنها كانت مقيدة
    Não Há marcas de corte no epitélio. Open Subtitles ليس هناك علامات سكين على الظهارة.
    Há marcas Canadianas nesse avião. Open Subtitles هناك علامات كندية على تلك الطائرة.
    Não Há marcas de violência. Nada sugere coacção. Open Subtitles لا توجد علامات عنف على الجثة ولا علامات على الاكراه
    Não Há marcas de corda, mas tem irritações. Open Subtitles لا توجد علامات لأي رباط لكن لديها بعض الطفح الجلدي
    Não Há marcas de dentes, por isso não foram os coiotes. Open Subtitles لا توجد علامات أسنان، لذا هذه... ليست من ذئاب البراري.
    Há marcas de balas de mosquete nos corpos, e atrás das árvores. Open Subtitles هناك أثار بندقيات قديمة على أجسادهم وخلف الأشجار
    Há marcas de facadas aqui. Open Subtitles يوجد علامات طعن هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more