"há menos de uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أقل من
        
    Perdeste o relógio que tinhas na mão há menos de uma hora? Open Subtitles أنت ضيعت ساعتي التي كانت لديك بين يديك قبل أقل من ساعة، صحيح؟
    Mas a polícia chamou-nos há menos de uma hora. Open Subtitles لكن قدمت شرطة المدينة البلاغ عن إطلاق نار قبل أقل من ساعة.
    há menos de uma hora, garanti a delegados de duas dúzias de países que o senhor continuava a ser a nossa melhor esperança de alcançar a paz. Open Subtitles قبل أقل من ساعة قمت بطمأنة أربع وعشرون دولة بأنك مازلت أفضل أملنا بالسلام
    Conheces esta rapariga há menos de uma hora e queres mostrar-lhe como és um santo? Open Subtitles تعرّفت على هذه الفتاة قبل أقل من ساعة .. وتريد أن تريها تقاك ؟
    há menos de uma hora que o vimos, não pode ter ido longe. Open Subtitles ،رصدناه قبل أقل من ساعة .لا يمكن أنه ابتعد كثيرًا
    há menos de uma hora, evolui a minha técnica forense até à estratosfera Open Subtitles قبل أقل من ساعة رفعت لعبتي في الطب الجنائي في الستراتوسفير
    Eu falei com o Blackadder há menos de uma hora. Open Subtitles لقد تحدثت مع بلاكادر قبل أقل من ساعة
    Uma ambulância trouxe-o para aqui há menos de uma hora. Open Subtitles أتى في سيارة إسعاف قبل أقل من ساعة
    A Nell está aqui há menos de uma semana e já tem direitos sobre o assobio? Open Subtitles " نيل " هنا قبل أقل من أسبوع وتتولى واجب التصفير ؟
    há menos de uma hora, o Paládio foi roubado. Open Subtitles قبل أقل من ساعة خلت تمتْ سرقة الـ(باليديوم)
    Foi visto pela última vez no Biergarten, há menos de uma hora. Open Subtitles آخر ظهور له في المطعم قبل أقل من ساعة.
    Foi há menos de uma hora. Open Subtitles حدث فقط قبل أقل من ساعة.
    Parou há menos de uma hora. Open Subtitles توقفت قبل أقل من ساعة
    O Jonas Hodges foi morto há menos de uma hora. Open Subtitles لقد قتل (جوناس هوجس) بانفجار سيارته قبل أقل من ساعة
    Mataram-na no apartamento do Bauer, há menos de uma hora. Open Subtitles لقد قُتِلت رمياً بالرصاص في شقة باور) قبل أقل من ساعة)
    há menos de uma hora. Open Subtitles قبل أقل من ساعة.
    Está bem, Walter, não me sinto confortável numa caverna formada por um deslizamento de rochas há menos de uma hora atrás. Open Subtitles حسناً يا (والتر)، أنا لا أشعر بالإرتياح حقاً بالتواجد في كهف تشكّل بواسطة إنهيار صخري حدث قبل أقل من ساعة.
    Eu estive a falar com ela, há menos de uma hora atrás. Open Subtitles كنا نتحدث قبل أقل من ساعة
    - Ela ligou há menos de uma hora. Open Subtitles لقد اتصلت قبل أقل من ساعة.
    há menos de uma hora, o Hodges tentou suicidar-se. Open Subtitles قبل أقل من ساعة، حاول (هوجس) الإنتحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more