"há nada como um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء أفضل من
        
    Após uma refeição, não há nada como um bom charuto. Open Subtitles حسناً بعد الطعام لا شيء أفضل من سيجار جيد
    Não há nada como um soco no fígado para por um homem a chamar pela mãezinha. Open Subtitles لا شيء أفضل من تسديدة الكبد لتجعل الرجال تتصل بوالداتهم.
    Não há nada como um bom informador. Open Subtitles لا شيء أفضل من الاستخبارات المضادة
    Não há nada como um casamento! Open Subtitles لذلك، لا يوجد شيء أفضل من الزواج.
    Não há nada como um funeral! Open Subtitles -حقيقة لا يوجد شيء أفضل من الجنازة، صحيح؟
    Bem, não há nada como um final feliz. Open Subtitles حسناً، لا شيء أفضل من نهاية سعيدة
    Não há nada como um funeral... Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من الجنازة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more