"há nada melhor do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء يضاهي
        
    • لايوجد شيء
        
    Não há nada melhor do que o contraste entre o xarope de ácer e o fiambre. Open Subtitles لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم
    Não há nada melhor do que ser embalado pelo oceano. Open Subtitles لا شيء يضاهي التأرجح فوق المحيط كي تنام أجل - حسناً -
    Não há nada melhor do que ser conhecido pela lealdade. Open Subtitles لا شيء يضاهي سمعتك بالولاء.
    Não há nada melhor do que isso! Nunca houve nada melhor do que isso! Open Subtitles لايوجد شيء أفضل من ذالك لايوجد شيء أبدا أفضل من ذالك
    Não há nada melhor do que aqueles lábios de porcelana molhados e macios... daquela vagina espalhando-se e envolvendo-me, espremendo-se contra a cabeça do meu pénis sempre tão duro. Open Subtitles انه لايوجد شيء مثل الشفاة الناعمة على البتوس ,وهو ينشر ويغلف ويعصر راس الدندون بكل قوة
    Não há nada melhor do que carregar as armas depois da primeira salva de tiros, antes dos inimigos conseguirem recarregar. Open Subtitles لايوجد شيء مماثل لأطلاق الرصاص الاولي بعد التعبئه قبل أن يحصل الاعداء على فرصة لأعادة التعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more