Não há nada que eu possa fazer sobre isso. E porque é que tu te preocupas tanto com esse S1 qualquer coisa? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟ |
- Está convulsionando, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | يعاني من نوبة صرع .لا يوجد شئ استطيع فعله |
O campo, os homens, as mulheres e as crianças morrerão, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. |
Não há tempo, e não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لم يتبق لك الكثير. لا يوجد ما أستطيع فعله. |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أستطيع فعله |
E não há nada que eu possa fazer em relação a isso, a não ser isto. | Open Subtitles | .. و أنه لا يوجد شيء أستطيع فعله بشأن هذا . عدا هذا |
De momento não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أنت تضيع مجهودك يا (مايلو) لا يوجد ما يمكننى فعله حيال ذلك الآن |
Quando não há nada que eu possa fazer para diminuí-los, eu durmo. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام. |
♪ Bem acima do mundo. ♪ O planeta Terra é azul, ♪ e não há nada que eu possa fazer. | TED | بعيدًا فوق العالم. كوكبُ الأرض أزرق ولا يوجد شيء أستطيع القيام به". |
Não olhe para mim. Não é minha culpa e não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ، هذا ليس خطأي لا يمكنني فعل شيء |
- Claro. A minha amiga foi assassinada e não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | بالتأكيد، تم قتل صديقي ولا يمكنني فعل شيء بشأن هذا |
A sentença já foi dada. Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لقد صدر الحُكم، ولا يوجد شئ استطيع فعله |
Não há nada que eu possa fazer? | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد شئ استطيع فعله حيال هذا؟ |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أو تقدير من أي احد هذا يكفي ! لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك - أرجوك لا ترحل - |
Olhe, desculpe-me, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | "إسمع، أنا آسف، لا يوجد شيء يمكنني فعله." |
Ok. Acho que não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | حسناً،أظن إنه لا يوجد ما أستطيع فعله |
Mas quando chegarem às três horas, ele vai degolá-la como a um porco sem se sujar muito, e não há nada que eu possa fazer, a não ser que eu esteja lá. | Open Subtitles | ولكن عندما تحين الساعة الثالثة، سينالمنهاكالخنزير... ولا تحاول أن تحصل على أيّ شئ منه لا يوجد ما أستطيع فعله طالما لم أصل الى هناك |
Sra. Norton, eu disse ao Jack que não podia fazer nada e ainda não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | سيدة (نورتون), أخبرت (جاك) منذ عدة أسابيع أنه لا يوجد شئ يمكنني أن أفعله... وما زال لا يوجد شئ أستطيع فعله. |
O facto que importa é, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | حقيقة الأمر أنه لا يوجد شيء أستطيع فعله |
- Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | تباً للسُلطة - لا يوجد ما يمكننى فعله - |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
♪ O planeta Terra é azul, ♪ e não há nada que eu possa fazer. | TED | كوكب الأرض أزرق! ولا يوجد شيء أستطيع القيام به. |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | "لا استطيع فعل شىء" |
É tarde demais. Não há nada que eu possa fazer. Ponham-no na cadeira. | Open Subtitles | تأخّرتم كثيراً وليس بيدي ما أفعله ضعوه على الكرسيّ |
não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | اظنك محق لا شيء باستطاعتي فعله |
Se dormiste com ele, não há nada que eu possa fazer aqui que tenha algum... impacto. | Open Subtitles | أنا أفكر فقط لو مارستِ الجنس مع ذلك الرجل أقصد, لايوجد شيء أستطيع عمله هنا |
Não há nada que eu possa fazer. Prós infernos que não! Chame os dardos. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام |
E não há nada que eu possa fazer para expiar esse pecado. | Open Subtitles | وليس هناك ما يمكنني فعله لإزالة تلك الدماء عن يداي |