Sei que não há nada que possa dizer, Nuck. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يوجد ما يمكنني قوله |
Não há nada que possa dizer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني قوله سنجد حلا لهذا |
Estar contigo é a realização dos meus mais profundos desejos, mas não há nada que possa fazer aqui. | Open Subtitles | إدراك لكل رغباتي العميقة لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به هنا |
De momento, não há nada que possa fazer. Tenho de partir. | Open Subtitles | لا يوجد ما أستطيع فعله الآن، يجب أن أرحل |
Não há nada que possa fazer agora. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنكِ فعله هنا الآن |
Não há nada que possa impedir a destruição que vou causar-vos. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يوقف الدمار الذي أجلبه لكم |
Não há nada que possa dizer. A minha decisão está tomada. | Open Subtitles | لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري |
Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟ |
Estava a ser egoísta... por te responsabilizar por manteres os meus segredos, mas não há nada que possa fazer para mudar isso agora. | Open Subtitles | لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن |
Saía da frente. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | تنحى جانباً لا يوجد شيء يمكنك فعله الآن |
Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني فعله |
- Não há nada que possa fazer por ele. | Open Subtitles | - لا يوجد ما يمكنني فعله له . |
Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Não há nada que possa fazer por ti. | Open Subtitles | لا أستطيع. لا يوجد شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك. |
Não há nada que possa fazer? | Open Subtitles | لميكنخائفاً. ألا يوجد ما أستطيع فعله ؟ |
Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد ما أستطيع فعله. |
- Não há nada que possa fazer por ele. | Open Subtitles | -لا يوجد ما يمكنكِ فعله لأجله |
Não há nada que possa ser mais doloroso que isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن يكون أكثر ألماً من ذلك |
Como soberano, é claro, não há nada que possa fazer, do ponto de vista constitucional. | Open Subtitles | بالطبع لا يوجد ما يمكنك فعله كملك من وجهة نظر دستورية. |
Não há nada que possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Agradeço a oferta, senhor, mas não há nada que possa fazer até a dívida ser paga. | Open Subtitles | أنا أشكرك على الأقتراح , سيدي, لكن فعلا ليس هناك ما يمكنني فعله حتى يتم دفع المبلغ. |
Tudo bem, Remy. Não há nada que possa dizer que eu não saiba. | Open Subtitles | لا بأس ريمي، لا يوجد شيء يمكنك أن تقوله، أنا لا أعرفه. |