"há nada que possa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد ما يمكنني
        
    • يوجد شيء يمكنني
        
    • يوجد ما أستطيع
        
    • يوجد ما يمكنكِ
        
    • شيء يمكن أن
        
    • لا يوجد ما يمكنك
        
    • هناك شيء يمكنني
        
    • هناك ما يمكنني
        
    • يوجد شيء يمكنك
        
    Sei que não há nada que possa dizer, Nuck. Open Subtitles أعرف أنه لا يوجد ما يمكنني قوله
    Não há nada que possa dizer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنني قوله سنجد حلا لهذا
    Estar contigo é a realização dos meus mais profundos desejos, mas não há nada que possa fazer aqui. Open Subtitles إدراك لكل رغباتي العميقة لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به هنا
    De momento, não há nada que possa fazer. Tenho de partir. Open Subtitles لا يوجد ما أستطيع فعله الآن، يجب أن أرحل
    Não há nada que possa fazer agora. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنكِ فعله هنا الآن
    Não há nada que possa impedir a destruição que vou causar-vos. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يوقف الدمار الذي أجلبه لكم
    Não há nada que possa dizer. A minha decisão está tomada. Open Subtitles لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري
    Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟
    Estava a ser egoísta... por te responsabilizar por manteres os meus segredos, mas não há nada que possa fazer para mudar isso agora. Open Subtitles لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن
    Saía da frente. Não há nada que possa fazer. Open Subtitles تنحى جانباً لا يوجد شيء يمكنك فعله الآن
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنني فعله
    - Não há nada que possa fazer por ele. Open Subtitles - لا يوجد ما يمكنني فعله له .
    Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. Open Subtitles محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    Não há nada que possa fazer por ti. Open Subtitles لا أستطيع. لا يوجد شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك.
    Não há nada que possa fazer? Open Subtitles لميكنخائفاً. ألا يوجد ما أستطيع فعله ؟
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد ما أستطيع فعله.
    - Não há nada que possa fazer por ele. Open Subtitles -لا يوجد ما يمكنكِ فعله لأجله
    Não há nada que possa ser mais doloroso que isso. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن يكون أكثر ألماً من ذلك
    Como soberano, é claro, não há nada que possa fazer, do ponto de vista constitucional. Open Subtitles بالطبع لا يوجد ما يمكنك فعله كملك من وجهة نظر دستورية.
    Não há nada que possa fazer a esse respeito. Open Subtitles هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Agradeço a oferta, senhor, mas não há nada que possa fazer até a dívida ser paga. Open Subtitles أنا أشكرك على الأقتراح , سيدي, لكن فعلا ليس هناك ما يمكنني فعله حتى يتم دفع المبلغ.
    Tudo bem, Remy. Não há nada que possa dizer que eu não saiba. Open Subtitles لا بأس ريمي، لا يوجد شيء يمكنك أن تقوله، أنا لا أعرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more