"há planos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك خطط
        
    há planos sobre como criar uma quinta terrorista onde na verdade se pode construir e desenvolver todos os componentes e montá-los. TED هناك خطط حول كيفية صنع مزرعة إرهابية حيث يمكنك بالفعل تصنيع وتطوير كل هذه الأجزاء وتجميعها.
    há planos para a construção de um parque temático para turistas, com uma réplica exacta da gruta, a uns quilómetros daqui. Open Subtitles هناك خطط لبناء منتزه للسياح بنسخة مطابقة تماماً للكهف
    Quero concentrar-me no presente, porque como sempre falámos há planos para te ajudar, para cuidar de ti. Open Subtitles أريد أن أركّز على الحاضر لأنه كما تكلّمنا، هناك خطط جاهزة لمساعدتك، والإهتمام بك
    E não há planos para uma equipa no futuro próximo? Open Subtitles ‫وليست هناك خطط لفريق في المستقبل القريب؟
    há planos terríveis a acontecer, e não os estamos a impedir. Open Subtitles هناك خطط مرعبة تحدث ولا نفعل شيئاً لوقفها
    há planos para resolvermos. Escócia. Open Subtitles هناك خطط لنسويها بشأن اسكوتلاندا
    há planos para Bash ser legitimado. Open Subtitles هناك خطط للاعتراف بباش كأبن شرعي
    Não há planos de escolher outra para o papel da Peri. Open Subtitles لاليس هناك خطط لاحضار ممثله لدور بيري
    Comissário Gordon, há planos para continuar as buscas? Open Subtitles أيها المفوض (غوردن)، هل هناك خطط لمواصلة البحث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more