"há poucos minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ بضع دقائق
        
    • منذ لحظات
        
    • قبل دقائق قليلة
        
    • قبل بضع دقائق
        
    • منذ دقائق قليلة
        
    • منذ عدة دقائق
        
    Os telemóveis estavam a funcionar há poucos minutos. Open Subtitles خدمات الإتصال كانت تعمل منذ بضع دقائق.
    Chegaram há McLennen-Forster há poucos minutos atrás. Open Subtitles لقد وصل إلى شركة (ماكلينن فورستر) منذ بضع دقائق
    Um tornado passou por Canton há poucos minutos. Open Subtitles تقرير يثبت ان الاعصار كان فى شمال شرق كانتون منذ لحظات
    a rapariga sequestrada, Annie Fisher, foi encontrada morta no local há poucos minutos, assassinada pelo seu raptor, que continua à solta. Open Subtitles وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها
    Estive a falar com o agente responsável há poucos minutos. Open Subtitles فقط علّق على الموظف المسؤول قبل دقائق قليلة.
    Senhor, todas as empregadas saíram há poucos minutos. Open Subtitles سيدي جميع عاملات التنظيف غادرن قبل دقائق قليلة
    Só soube desses últimos dois há poucos minutos. Open Subtitles لم أكن قد سمعت عن هؤلاء الأخيرين حتى قبل بضع دقائق مضت
    há poucos minutos, os embaixadores dos EUA em todos os países do mundo disseram aos seus líderes o que vou dizer-lhes agora. Open Subtitles منذ دقائق قليلة سفراء أمريكا فى كل بلاد العالم يخبرون رؤساء العالم بما سأخبركم به الآن
    E apesar de uma troca de tiros há poucos minutos atrás, a polícia e a SWAT mantêm a posição, quando entramos na terceira hora do impasse. Open Subtitles , منذ عدة دقائق الشرطة و الفرقة الخاصة احتلوا مواقعهم و ها الساعة الثالثة تمر منذ بداية هذا الموقف العصيب
    - há poucos minutos atrás. - Ah, tu viste isso? Open Subtitles منذ بضع دقائق - هل رأيتَ ذلك ؟
    - há poucos minutos. Open Subtitles منذ بضع دقائق
    há poucos minutos. Open Subtitles منذ بضع دقائق
    há poucos minutos, a Rádio Argentina informou a lamentável notícia do massacre em Siglo XX, que resultou na morte de 87 mineiros que lá trabalhavam. Open Subtitles اليـوم 236 # منذ لحظات مضت # #... أعلنت إذاعة الأرجنتين #
    Temos uma filmagem feita há poucos minutos, que foi postada por um dos nossos espectadores. Open Subtitles from the raptor lounge منذ لحظات وقد نشرت من قبل واحد من متابعينا . كاسل اليست تلك ...
    Cheguei há poucos minutos. Open Subtitles وصلت قبل دقائق قليلة
    Sim, saiu há poucos minutos. O Baylor. Open Subtitles -نعم وذهب قبل دقائق قليلة
    Encontramo-los assim, há poucos minutos atrás. Open Subtitles وجدناه هكذا قبل بضع دقائق فحسب.
    - Sim, há poucos minutos. Open Subtitles -نعم، قبل بضع دقائق
    Isto foi há poucos minutos atrás. Open Subtitles هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً.
    há poucos minutos. Open Subtitles - منذ دقائق قليلة - منذ حوالي خمس دقائق
    Passou da fase dois para a fase três há poucos minutos. Open Subtitles لقد انتقل من المرحلة الثانية إلى المرحلة الثالثة منذ عدة دقائق
    A informação chegou há poucos minutos John Rambo é um veterano do Vietnam, pertence aos Boinas Verdes, tem a medalha of honra e é um heroi da guerra. Open Subtitles جاء لى عبر الفاكس منذ عدة دقائق جون رامبو طبيب بيطرى فيتنامى فرقة البيريه الأخضر, حاصل على ميدالية الشرف من الكونجرس و بطل حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more