há quatro dias, perdi uma das maiores empresas americanas de calçado... | Open Subtitles | منذ أربعة أيام جعلت أحد أكبر شركات الأحذية الأمريكية تخسر |
O comilão não come há quatro dias. | Open Subtitles | حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام |
há quatro dias, trouxeram explosivos C-4 para cá. | Open Subtitles | جلبت منذ أربعة أيام كمية من المتفجرات نوع سى 4. |
- há quatro dias acenava-lhe... | Open Subtitles | قبل أربعة أيام فقط كنت لوحت له أكثر. دعنا فقط على عقد، على عقد. |
Saltou da Ponte Queensboro, há quatro dias, mas, antes disso, mandou-me este envelope. | Open Subtitles | لقد قفز من فوق جسر كوينزبرو قبل أربعة أيام. ولكنه قبل أن يرتكب فعلته. قام بإرسال هذا المظروف إلي. |
há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
Não sei e nem quero saber. Tudo o que sei é que há quatro dias ela estava comigo. | Open Subtitles | انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام |
Estou nisto há quatro dias, é um inferno. | Open Subtitles | .. أعمل عليها منذ أربعة أيام إنها مُرهقة |
há quatro dias, estivemos os dois ao pé do cadáver de um miúdo. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام وقفنا نحن الاثنان أمام جثة طفل. |
Uma mãe que conheci só estava num campo há quatro dias e já tinha feito duas tentativas de procurar apoio para a sua filha de oito anos que estava a ter pesadelos terríveis. | TED | قابلت أماً كانت في المخيم منذ أربعة أيام فقط، وسبق أن حاولت مرتين لطلب المساعدة من أجل ابنتها ذات الثمانية أعوام التي كانت تعاني من كوابيس مرعبة. |
- Chagaram ao Marrocos há quatro dias. | Open Subtitles | لقد جئت للمغرب الفرنسية منذ أربعة أيام. |
O corpo dela foi encontrado há quatro dias. | Open Subtitles | على بعد نصف ميل من مكان العثور على الضحايا تم العثور على جثتها قبل أربعة أيام |
Eles viajaram para a Europa há quatro dias. | Open Subtitles | لقدا غادرا تواً الى أوربا قبل أربعة أيام |
Ela parte para um desfile de moda há quatro dias, e a sua vida digital simplesmente desaparece... nada. | Open Subtitles | غادرت مع عارض أزياء قبل أربعة أيام وحياتها الرقميه أختفت, لا شيءْ |
O corpo dela foi largado há quatro dias, quando iam finalmente devolver-lhe o seu equipamento. | Open Subtitles | ثم رُميت قبل أربعة أيام عندما كان من المُفترض أن تُصادر معداتك أخيراً. |
Não, só soube há quatro dias. | Open Subtitles | كلا، علمت ذلك قبل أربعة أيام فقط. |
Os comunistas atacaram há quatro dias. | Open Subtitles | شنّ الشيوعيون هجوماً قبل أربعة أيام |
Ela está longe do ambiente dela há quatro dias e continua a piorar. | Open Subtitles | خرجت من بيئتها لأربعة أيام و لازالت تزداد سوءاً |
Sr Simms, talvez seja por estar frio, ou talvez porque há quatro dias atrás eu cortei o seu peito com uma faca gigante! | Open Subtitles | سيّد ، سيمز ربما رطوبة الجو هي السبب وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم |
Ele foi assassinado há quatro dias. | Open Subtitles | هذا الرجل تم قتله منذ اربع ايام |
Tens andado a escrever os nomes de criminosos no Apontamento Mortal há quatro dias sem dormir. | Open Subtitles | أنت تكتب أسماء المجرمين في مذكرة الموت لأربع أيام الآن ولا تنام كثيراً |
Morreu no seu apartamento, num incêndio há quatro dias. | Open Subtitles | ماتتْ في شقّتها قبل أربعة أيّام. |
Só estamos a gravar há quatro dias. Já estamos duas semanas atrasados. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك |