"há ressentimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضغائن
        
    • ندم
        
    • ضغينة بيننا
        
    • لا مشاعر
        
    Sabes o quê? Para te monstrar que não há ressentimentos... Open Subtitles دعنى اخبرك لأبين لك انه لا توجد بيننا اى ضغائن
    Só quero que saibas... que não há ressentimentos nisto. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن هذا بلا ضغائن
    Vai ter com os teus amigos. Não há ressentimentos. Open Subtitles اذهب إلى أصدقائك، ليس هنالك ضغائن
    Não há ressentimentos. Open Subtitles لا ندم
    Não há ressentimentos. Open Subtitles لا ندم
    Só vim cá para vos dar umas coisas e mostrar que não há ressentimentos. Open Subtitles أتيت فقط لكي أعطيكم بعض النصائح لكي أريكم أن لا ضغينة بيننا عمل نبيل , أيها الأحمق
    Diga ao Siringo que não há ressentimentos. Open Subtitles اخبر (سرنجو) انه لا ضغينة بيننا.
    Pague umas bebidas para eles e mostre que não há... ressentimentos entre você e Dale. Open Subtitles و أظهر ان لا مشاعر بغيضة بينك و بين ديل ماقولك
    Não há ressentimentos. Open Subtitles .لقد قلتُ بأن ليسَ هُنالكَ أيّةُ ضغائن
    Mas só para te mostrar que não há ressentimentos, Open Subtitles ولكي أثبت انه لا يوجد ضغائن بيننا
    Quero que saiba que não há ressentimentos. Open Subtitles أريدك أن تعرِف أن ليس ...هناك ضغائن
    Pensei em vir aqui dar-te a minha benção a ti e à Nancy, dizer que não há ressentimentos. Open Subtitles لمباركتك أنت و (نانسي) و القول أنه لا توجد ضغائن
    Não há ressentimentos. Open Subtitles ليس هناك اي ضغائن
    Dizer que não há ressentimentos. Open Subtitles لأقول لك بلا ضغائن
    Não há ressentimentos, está bem? Open Subtitles لا ضغينة بيننا
    Não há ressentimentos. Eu sei que me estavas só a testar. Open Subtitles هنالك لا مشاعر ضغينه انا كنت اعرف انك تختبرني
    - Não há ressentimentos. - Bem, se houver... Open Subtitles لا, (لويس), لا مشاعر حادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more