Mas Há rumores que forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. | Open Subtitles | ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة. |
Há rumores de que reúnem aliados, planeiam um ataque. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن هم جمع الحلفاء، يخطط لهجوم. |
Meu senhor, no seu exército Há rumores que ela se foi. | Open Subtitles | يا مولاي هناك إشاعات تنتشر في الجيوش بأنّها ذهبت |
Há rumores de que tem um sexto sentido para apanhar criminosos. | Open Subtitles | يشاع أن لديها حاسة سادسه عندما يتعلق الأمر بتتبع المجرمين |
Senador, Há rumores de um acordo de última hora. | Open Subtitles | هناك إشاعة عن إعترافك في آخر لحظة ؟ |
Falei com os Narcóticos e um deles disse que Há rumores do Aranha andar por esta zona. | Open Subtitles | تحدثت إلى قسم مُكافحة المُخدرات ، وأحد عُملائهم أخبرني أنه يُشاع أن العنكبوت يتسكع هُنا |
Já Há rumores sobre o seu nascimento. Se chegam aos ouvidos de Aella... | Open Subtitles | هناك شائعات حول مولده ,اذا استطاعوا الوصول لأيللا |
Há rumores de que o Pentágono anda há anos a desenvolver um vírus tecnológico. | Open Subtitles | هناك شائعات تفيد بأن وزارة الدفاع الامريكية كانت تقوم بتطوير فيروس التكنولوجيا منذ سنوات |
Há rumores por todo o interior de duas estrangeiras a viajar sozinhas. | Open Subtitles | إنّي هنا هناك شائعات في جميع أنحاء الريف أنّ هناك امرأتين أجنبيتين تسافران بمفردهما |
Há rumores de graves irregularidades na empresa. | Open Subtitles | هناك شائعات عن مخالفات خطيرة داخل الشركة |
Há rumores de que a estátua é feita de ouro puro. | Open Subtitles | هناك شائعات أن هذا التمثال مصنوع من الذهب الخالص. |
Há rumores de que está indisposto. | Open Subtitles | هناك شائعات بانه ليس على ما يرام |
Há rumores de que um elefante foi abandonado por pessoas não identificadas. | Open Subtitles | هناك إشاعات تقول أن هناك فيل أُطلق في الصحراء من أفراد غير معروفين |
"Há rumores persistentes de violações de direitos humanos... e de má administração econômica. | Open Subtitles | هناك إشاعات بمخالفة حقوق الإنسان و سوء الإدارة الاقتصادية |
Há rumores sobre ela estar a voar sobre ruas perigosas há semanas, ...mas não havia nenhuma testemunha ocular, até aparecer a tua mãe. | Open Subtitles | كانت هناك إشاعات حولها تحوم حول الأحياء الفقيرة لأسابيع، لكني لم أكن مقتنعة من شاهد العيان حتى حصول ذلك لأمك. |
E agora Há rumores de que devo libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | والآن يشاع بأنني سأطلق سراح السجناء العاديين |
E agora Há rumores de que devo libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | والآن يشاع بأنني سأطلق سراح السجناء العاديين |
Na verdade, Há rumores de estar a contrabandear chips falsificados para computadores no valor de milhões de dólares dentro de poucos dias. | Open Subtitles | يحاول نقل عملياته الغير شرعية إلى هنا في الحقيقة هناك إشاعة بأنه يهرب شحنة بحرية من رقائق الكمبيوتر المزيفة |
Há rumores que a sua quente esposa Uber o anda a trair. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن زوجته المثيرة تخونه |
Há rumores que ele fez uma oferta num sistema de armas roubado da Marinha. | Open Subtitles | يُشاع أنه يحاول المزايدة بشأن نظام أسلحة مسروق للبحرية |
Há rumores que levaram os animais para quarentena. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنهم كانوا ينقلون الحيوانات إلى الحجر الصحي |
Há rumores que o Shaw engendrou um negócio de armas para desacreditar o Movimento. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أن شو كان فتى محلى يعمل في بعض صفقات الأسلحة لتشويه سمعة حركة الحقوق المدنية |
Há rumores de que o Director ainda anda pelos corredores. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان الحارس مازال يتنقل بين القاعات |
Não tenho a certeza... Há rumores que ele virou a mesa, matou seis agentes e depois... desapareceu. | Open Subtitles | لست متأكدة الإشاعات تقول أنه تحول وقتل 6 عملاء و اختفى |
Há rumores que ele entrou no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | هناك اشاعة انه وضع في تحت نظام حماية الشهود |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي على أوروبا |